Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «gaan tegen eind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien deze opeenvolgende stappen zullen de projecten van de tweede oproep ten vroegste kunnen van start gaan tegen eind 2011.

Vu ces étapes successives, les projets du deuxième appel ne pourront démarrer au plus tôt que d’ici la fin de 2011.


Tegen eind van het eerste trimester 2004 zal een definitief ontwerp van nomenclatuur afgewerkt zijn en aan de adviserende en beslissende instanties voorgelegd worden, teneinde tot publicatie over te gaan.

aux instances consultatives et décisionnelles en vue d’être publié.


De FAGG-vaccin-activiteiten gaan terug tot eind van de jaren ’90. De experten van de Belgische vertegenwoordiging in de CPMP (nu CHMP - Committee for Medicinal Products for Human Use) van het EMEA werden rapporteur voor belangrijke vaccins zoals Tritanrix HepB (vaccin tegen difterie, tetanus, kinkhoest en hepatitis B voor zuigelingen), Prevenar (geconjugeerd vaccin tegen pneumokokken voor zuigelingen) en Infanrix Hexa en Penta (vaccin tegen polio, difterie, tetanus, kinkhoest, hepatitis B en Haemophilus influenzae ...[+++]

Les activités vaccin de l’AFMPS remontent à la fin des années ’90. Les experts de la représentation belge au CPMP (actuellement CHMP - Committee for Medicinal Products for Human Use) de l’EMEA ont été rapporteur pour des vaccins importants tels que Tritanrix HepB (vaccin contre la diphtérie, le tétanos, la coqueluche et l’hépatite B pour les nourrissons), Prevenar (vaccin conjugué contre le pneumocoque pour les nourrissons) et Infanrix Hexa et Penta (vaccin contre la polio, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, l’hépatite B et l’Haemophilus influenzae type b - hexa).


Van september tot eind november 2007 leggen de arbeidsinspecteurs bedrijfsbezoeken af om na te gaan welk beleid het bedrijf voert rond het manueel hanteren van lasten en hoe de bescherming tegen rugklachten wordt aangepakt.

De septembre à fin novembre 2007, les Inspecteurs du travail effectuent des visites en entreprise: d’une part, pour voir quelle est la politique mise en place par l’entreprise en ce qui concerne la manutention manuelle de charges et, d’autre part, pour vérifier comment est envisagée la protection contre les douleurs dorsales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het belangrijkste risico of nadeel van deze werkwijze is dat in het eerste jaar zeer veel werk zal gaan naar de eerste twee fasen van het onderzoek (dataverzameling, analyse en interpretatie) en dat het ontwikkelen van een gevalideerde vragenlijst ten vroegste afgerond zal kunnen worden tegen het einde van werkjaar. Inhoudelijke feedback met betrekking tot het interventieprogramma zal dus gebaseerd zijn op de twee, in beperkte schaal toegepaste onderzoekstechnieken.

Het belangrijkste risico of nadeel van deze werkwijze is dat in het eerste jaar zeer veel werk zal gaan naar de eerste twee fasen van het onderzoek (dataverzameling, analyse en interpretatie) en dat het ontwikkelen van een gevalideerde vragenlijst ten vroegste afgerond zal kunnen worden tegen het einde van werkjaar.


Het belangrijkste risico of nadeel van deze werkwijze is dat in het eerste jaar zeer veel werk zal gaan naar de eerste twee fasen van het onderzoek (dataverzameling, analyse en interpretatie) en dat het ontwikkelen van een gevalideerde vragenlijst ten vroegste afgerond zal kunnen worden tegen het einde van het werkjaar.

Le principal risque ou inconvénient de cette méthode de travail est que, durant la première année, beaucoup de travail sera consacré aux deux premières phases de la recherche (collecte de données, analyse et interprétation) et que le développement dÊun questionnaire validé pourra être terminé au mieux dÊici la fin de lÊannée dÊactivité.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     gaan tegen eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan tegen eind' ->

Date index: 2024-11-20
w