Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan bewegen binnen het " (Nederlands → Frans) :

Het voelde als een natuurlijk instinct om mij te gaan bewegen binnen het regulatoir gebeuren, nationaal en internationaal. Dit vertaalde zich in mijn lidmaatschap van de Hoge Gezondheidsraad en in het voorzitterschap van het European Assisted Conception Consortium, waar in samenwerking met de Europese Commissie, de gezondheidszorgbeoefenaars en de regulators in reproductie werden samengebracht in de context van deze richtlijn.

instinct naturel de me consacrer alors au domaine réglementaire, aux niveaux national et international. Cela s’est traduit par ma qualité de membre au Conseil Supérieur de la Santé et par la présidence du European Assisted Conception Consortium, au sein duquel des professionnels de la santé et des régulateurs en matière de reproduction ont été réunis dans le contexte de cette directive, en collaboration avec la Commission européenne.


Het belangrijkste is dat je op het einde van de dag een halfuurtje lichaamsbeweging achter de rug hebt. Ben je ouder dan 40 jaar en wil je na langdurige inactiviteit weer intensiever gaan bewegen?

Vous avez plus de 40 ans et vous souhaitez reprendre le sport de manière intensive après une longue période d'inactivité ?


■ water drinken ■■ fruit eten ■■ diep ademen ■iets anders doen, naar een andere ruimte gaan ■■ bewegen, wandelen ■■ jezelf belonen ■■ enz. Houd deze tips in je achterhoofd en pas ze toe zolang het nodig is. Ze werken echt!

■■ boire de l’eau ■■ manger un fruit ■■ respirer profondément ■■ changer d’activité, de pièce, faire autre chose ■■ bouger, se promener ■■ s’accorder des récompenses ■■ etc.


Ook voor de tijdschriften werden stappen ondernomen om na te gaan waar binnen het kader van de budgettaire en technische mogelijkheden on line-abonnementen kunnen aangeboden worden.

Pour les revues également, des démarches ont été entreprises pour vérifier comment proposer des abonnements en ligne dans les limites des possibilités budgétaires et techniques.


De geselecteerde kandidaten moeten vervolgens in een offerte weergeven hoe ze de opdracht gaan invullen binnen het voorgestelde budget met een maximale inachtneming van de kritische succesfactoren en de toewijzingscriteria: toepasbaarheid van de methodologie, voorstellen tot verbetering van het project, prijs, beschikbaarheid en competentie van de onderzoekers.

Les candidats retenus doivent ensuite soumettre une offre dans laquelle ils décrivent comment ils comptent exécuter le marché dans les limites du budget proposé tout en tenant compte au maximum des facteurs de succès critiques et des critères d’attribution : applicabilité de la méthode, propositions d’amélioration du projet, prix, disponibilité et compétence des chercheurs.


Gezondheidsvoordelen van bewegen Regelmatig bewegen biedt niet alleen voordelen op korte termijn, maar helpt ook een groot aantal aandoeningen op langere termijn tegen te gaan of onder controle te houden.

Bouger, c’est bon pour la santé Pratiquer une activité physique régulière offre non seulement des avantages à court terme mais permet également d’éviter ou de contrôler de nombreuses maladies à plus long terme.


Samen bewegen is de ideale manier om sociale contacten aan te gaan of te onderhouden.

Pratiquer une activité en groupe est la meilleure façon de nouer et d’entretenir des contacts sociaux.


zich te verplaatsen zich in de kamer voort te bewegen zich te voeden naar het toilet te gaan zich te wassen zich aan te kleden zich in tijd en ruimte te oriënteren in veiligheid te leven (vest, bedspijlen) op eigen benen te staan, te communiceren, te telefoneren, zijn zaken te beheren

Se déplacer Effectuer les transferts en chambre Se nourrir Aller à la toilette Se laver S’habiller S’orienter dans le temps et l’espace Vivre en sécurité (gilet, barreaux de lit) Se prendre en charge, communiquer, téléphoner, gérer ses affaires


Het verstrekken van deze inlichtingen mag in geen geval gepaard gaan met het verplaatsen van de voor de uitoefening van die opdracht nodige stukken; e) binnen de drie werkdagen de bandagist die een rolstoel verhuurt aan een resident verwittigen van het overlijden van deze laatste, en de kinesitherapeut die, in het kader van het zorgdossier van de patiënt binnen de instelling, zijn verstrekkingen hierin vermeldt, verwittigen van de transfer van de resident van een ROB-bed naar een RVT-bed.

En aucun cas, la fourniture de ces renseignements ne peut comporter le déplacement de pièces nécessaires à l'exercice de cette mission de contrôle. e) dans les trois jours ouvrables, informer le bandagiste qui loue une voiturette à un résidant du décès de ce dernier, et informer le kinésithérapeute qui mentionne ses prestations dans le dossier de soins du patient tenu dans l’établissement, du transfert d’un résidant d’un lit MRPA vers un lit MRS.


De aan de behandelingen ontsnapte kankercellen gaan zich op een ongecontroleerde manier blijven vermenigvuldigen en dat leidt relatief snel tot een diagnose van herval (meestal binnen enkele jaren na het stopzetten van de behandelingen). Ze kunnen soms echter ook gedurende lange periodes een ‘sluimerend’ bestaan leiden, in afwachting van een aanleiding.

Celles qui ont échappé aux traitements vont soit continuer à se multiplier de façon anarchique et conduire relativement rapidement à un diagnostic de rechute (habituellement dans les quelques années qui suivent la fin des traitements), soit rester “dormantes” ou latentes pendant des périodes parfois fort longues, en attente d’un déclencheur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan bewegen binnen het' ->

Date index: 2025-06-03
w