Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "g-006 valt slachten " (Nederlands → Frans) :

De audit wordt uitgevoerd door een dierenarts die van het Agentschap opdrachten kreeg in verband met het auditen van autocontrolesystemen en die door de OCI gemachtigd en gekwalificeerd werd voor het deel dat onder gids G-006 valt (slachten van kippen) en gekwalificeerd werd voor het deel dat onder de BRCstandaard, de IFS-standaard of norm ISO 22000 valt (slachten van konijnen).

L’audit est réalisé par un vétérinaire chargé de missions par l’Agence pour l’audit des systèmes d’autocontrôle et mandaté et qualifié par l’OCI pour la partie couverte par le guide G-006 (abattage de poulets) comme pour la partie couverte par le standard BRC ou le standard IFS ou la norme ISO 22000 (abattage de lapins).


Als de betreffende inrichting vooral kippen slacht (een activiteit die onder gids G-006 valt) en het slachten van konijnen bijkomstig is (niet meer dan 20% van de omzet van de inrichting) mag een voor gids G-006 erkende OCI worden ingeschakeld om het autocontrolesysteem van de inrichting te auditen.

Si l’établissement concerné abat essentiellement des poulets (activité couverte par le guide G-006) et que l’abattage de lapins est accessoire (maximum 20% du chiffre d’affaire de l’établissement), il peut faire appel à un OCI agréé pour le guide G-006 pour auditer le système d’autocontrôle de son établissement.


De audit wordt uitgevoerd door een dierenarts die van het Agentschap opdrachten kreeg in verband met het auditen van autocontrolesystemen en die door de OCI gemachtigd en gekwalificeerd werd voor het deel dat onder gids G-018 valt (slachten van runderen) en gekwalificeerd werd voor het deel dat onder de BRC-standaard, de IFS-standaard of norm ISO 22000 valt (slachten van loopvogels).

L’audit est réalisé par un vétérinaire chargé de missions par l’Agence pour l’audit des systèmes d’autocontrôle et mandaté et qualifié par l’OCI pour la partie couverte par le guide G-018 (abattage de bovins) comme pour la partie couverte par le standard BRC ou le standard IFS ou la norme ISO 22000 (abattage de ratites).


Het slachten van kippen wordt dan geaudit op basis van gids G-006 en het slachten van konijnen op basis van de BRC-standaard, de IFS-standaard of norm ISO 22000.

L’abattage de poulets est alors audité sur base du guide G-006 et l’abattage de lapins sur base du standard BRC ou du standard IFS ou de la norme ISO 22000.


Als de betreffende inrichting vooral runderen slacht (activiteit die onder gids G-018 valt) en het slachten van loopvogels bijkomstig is (niet meer dan 20% van de omzet van de inrichting) mag een voor gids G-018 erkende OCI worden ingeschakeld om het autocontrolesysteem van de inrichting te auditen.

Si l’établissement concerné abat essentiellement des bovins (activité couverte par le guide G-018) et que l’abattage de ratites est accessoire (maximum 20% du chiffre d’affaire de l’établissement), il peut faire appel à un OCI agréé pour le guide G-018 pour auditer le système d’autocontrôle de son établissement.


Gids G-006 behandelt niet het slachten van konijnen. Is het daarom zo dat alleen de auditors van het FAVV het autocontrolesysteem voor die activiteit mogen valideren ?

Le guide G-006 ne couvrant pas l’abattage des lapins, seuls les auditeurs de l’AFSCA sont-ils autorisés à valider le système d’autocontrôle pour cette activité ?




Anderen hebben gezocht naar : onder gids g-006     gids g-006 valt     g-006 valt slachten     slachten     gids g-018 valt     g-018 valt slachten     gids g-006     niet het slachten     g-006 valt slachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'g-006 valt slachten' ->

Date index: 2024-02-28
w