Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fysieke in-use stabiliteit » (Néerlandais → Français) :

Na verdunning werd chemische en fysieke in-use stabiliteit aangetoond gedurende 72 uur bij 25°C, indien bewaard bij normale lichtomstandigheden.

Après dilution, la stabilité in-use chimique et physique était prouver pendant 72 heures à 25°C, conservé dans des conditions normales d'éclairage.


Voor het verdunde product werd de chemische en fysieke stabiliteit aangetoond voor 24 uur bij 25°C.

La stabilité chimique et physique du produit dilué a été démontrée pendant 24 heures à 25°C.


Voor het verdunde product werd de chemische en fysieke stabiliteit aangetoond voor 24 uur bij 25°C. Vanuit microbiologisch oogpunt dient het product onmiddellijk gebruikt te worden.

Après dilution La dilution n’est pas obligatoire avant administration. La stabilité physicochimique de la solution diluée a été démontrée pendant 24 heures à 25°C. Toutefois, d’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


De chemische en fysieke stabiliteit van Orgaran bij gebruik, verdund in de klassieke infusievloeistoffen, werd aangetoond gedurende 48 uur bij 15 tot 25°C. Vanuit een microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt.

La stabilité physico-chimique d’Orgaran en cours d’utilisation, dilué dans les liquides de perfusion classiques, a été démontrée pendant 48 heures à une température comprise entre 15 et 25°C. Du point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


Na eerste gebruik en na verschillende aanprikkingen met een naald waarbij product werd opgezogen, behoudt het concentraat zijn microbiologische, chemische en fysieke stabiliteit indien het wordt bewaard onder 25°C, beschermd tegen licht en voor maximaal 28 dagen.

Après la première utilisation et après plusieurs ponctions avec une aiguille ayant servi à l'aspiration du produit, le concentré conserve sa stabilité microbiologique, chimique et physique s'il est conservé à une température inférieure à 25°C, protégé de la lumière et pendant maximum 28 jours.


Na verdunning blijken de chemische en fysieke stabiliteit bewezen te zijn gedurende 72 uur bij 25°C, en bij bewaren in normale lichtomstandigheden.

Après dilution, dans des conditions de conservation et de lumière normales, la stabilité chimique et la stabilité physique du produit restent assurées pendant 72 heures à 25°C.


De chemische en fysieke stabiliteit van de verdunde oplossing is aangetoond voor 24 uur bij 25°C.

Toutefois, des études ont montré que la stabilité physique et chimique de la solution après dilution était de 24 heures à 25°C.


Gedurende 24 uur en bij 25 ºC is de chemische en fysieke stabiliteit bij gebruik aangetoond. Vanuit microbiologisch gezichtspunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt.

La stabilité physique et chimique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 24 heures à 25°C. D’un point de vue microbiologique, le produit doit être administré immédiatement.


De chemische en fysieke stabiliteit van de verdunde oplossing is bij 25 °C gedurende 8 uur aangetoond.

On a montré que la stabilité chimique et physique de la solution diluée était de 8 heures à 25°C.


Na het eerste gebruik en na verschillende aanprikkingen met een naald waarbij product werd opgezogen, behoudt het concentraat zijn microbiologische, chemische en fysieke stabiliteit indien het wordt bewaard onder 25 ° C, beschermd tegen licht en voor maximaal 28 dagen.

Après une première utilisation et après plusieurs ponctions pour aspirer du produit, s’il est conservé à moins de 25°C et à l’abri de la lumière, le concentré conserve sa stabilité microbiologique, chimique et physique pendant 28 jours maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fysieke in-use stabiliteit' ->

Date index: 2022-11-26
w