Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Fundamentele leerproblemen
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm

Vertaling van "fundamentele vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fundamentele vragen zijn in elk geval aan de orde indien men wil komen tot een transparant systeem.

Des questions fondamentales sont en tous cas à l’ordre du jour pour pouvoir parvenir à un système transparent.


De keuze voor deze experimentele opstelling was zeker verantwoord omdat er immers nog een aantal fundamentele vragen hangende waren met betrekking tot deze initiatieven zoals (1) de plaats (nabij ziekenhuis, rusthuis of afzonderlijk), (2) hun geografische spreiding en toegankelijkheid en (3) de omvang en de wijze van financiering van deze centra.

Le choix de cette position expérimentale se justifiait certainement parce qu’il existe encore un certain nombre de questions fondamentales en suspens à propos de ces initiatives, comme (1) le lieu (hôpital proche, maison de repos ou séparément), (2) leur répartition géographique et leur accessibilité et (3) l’importance et le mode de financement de ces centres.


Het arrest van 27 september 2010 van het Hof van Cassatie houdt onbetwistbaar een ommekeer van de rechtspraak in, die niet omwille van de concrete regeling die erdoor wordt geregeld maar omwille van de fundamentele vragen die de motivering ervan ons lijken op te werpen, tot reflectie noodt.

L’arrêt du 27 septembre 2010 de la Cour de Cassation constitue incontestablement un revirement complet de jurisprudence, qui suscite la réflexion, non en raison de la situation concrète qu’elle règle, mais en raison des questions fondamentales que son argumentation nous semble soulever.


Na besprekingen van het College van geneesheren-directeurs met vertegenwoordigers van de logopedisten, de NOK en PSY sector en de Raad voor advies inzake revalidatie, werden deze fundamentele vragen vertaald in de volgende onderzoeksvragen voor de onderzoeksgroep:

Après des discussions du Collège des médecins-directeurs avec des représentants des logopèdes, du secteur ORL et PSY et du Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle, ces questions fondamentales ont été traduites en questions de recherche pour le groupe de recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Zo werd er in overleg een oplossing gevonden voor fundamentele vragen zoals de toegangsmodaliteiten tot de gegevens en het beheer van de goedkeuring van de patiënt.

« Des questions fondamentales telles que les modalités d’accès aux données et la gestion du consentement du patient ont ainsi trouvé une solution consensuelle.


Er zijn immers nog een aantal fundamentele vragen met betrekking tot deze initiatieven:

Il subsiste encore un certain nombre de questions fondamentales au sujet de ces initiatives:


Het fundamentele principe van de SIS-kaartreglementering is vervat in artikel 6 van het Koninklijk besluit van 22 februari 1998 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake de sociale identiteitskaart volgens hetwelk «de sociaal verzekerden die onder het toepassingsgebied van de sociale zekerheid vallen aan wie een sociale identiteitskaart wordt uitgereikt, alle natuurlijke personen zijn die sociale prestaties genieten of vragen te genieten door tussenkomst van een instelling van de sociale zekerheid».

Le principe fondamental de la réglementation « carte SIS », est inscrit à l’article 6 de l’arrêté royal du 22 février 1998 portant des mesures d’exécution de la carte d’identité sociale, selon lequel « les assurés sociaux tombant sous le champ d’application de la sécurité sociale à qui une carte d’identité sociale est délivrée sont toutes les personnes physiques bénéficiant ou demandant à bénéficier des prestations sociales à l’intervention d’une institution de sécurité sociale ».




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     affectieloze psychopathie     fundamentele leerproblemen     fundamentele vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele vragen' ->

Date index: 2021-07-18
w