Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van intellectueel functioneren
Cultuurschok
Epigastralgie
Evalueren van sociaal functioneren
Hospitalisme bij kinderen
Mastodynie
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Pijn in de borstklier
Pijn in de bovenbuik
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Rouwreactie
Somatoforme pijnstoornis
Syndroom van Briquet

Traduction de «functioneren pijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.




epigastralgie | pijn in de bovenbuik

épigastralgie | douleur de la partie supérieure du ventre


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]






Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij patiënten met PNH kunnen de rode bloedcellen vernietigd worden. Dit kan aanleiding geven tot een laag aantal bloedcellen (anemie), vermoeidheid, moeilijkheden bij het functioneren, pijn, donkere urine, kortademigheid en bloedklonters.

Les globules rouges des patients atteints d’HPN peuvent être détruits, ce qui est la cause d’une baisse du nombre de globules rouges (anémie), de fatigue, de difficultés fonctionnelles, de douleurs, d’urines foncées, d’essoufflement et de caillots sanguins.


-beperkingen in fysieke activiteiten omwille van gezondheidsproblemen (schaal ‘fysiek functioneren’) -beperkingen in sociale activiteiten omwille van lichamelijke of geestelijke gezondheidsproblemen (schaal ‘sociaal functioneren’) -beperkingen in dagdagelijkse rolvervulling omwille van lichamelijke gezondheidsproblemen (schaal ‘rolbeperking door fysiek probleem’) -beperkingen in dagdagelijkse rolvervulling omwille van emotionele problemen (schaal ‘rolbeperking door emotioneel probleem’) -algemene psychiatrische gezondheid (psychologische ontreddering en welbevinden) (schaal ‘mentale gezondheid’) -energie en moeheid (schaal ‘vitaliteit’) -beperkingen tenge ...[+++]

- restrictions au niveau de l’accomplissement de tâches journalières en raison de problèmes émotionnels (échelle ‘restrictions suite au problème émotionnel’) -santé psychiatrique générale (désordre psychologique et bienêtre) (échelle ‘santé mentale’) -énergie et fatigue (échelle ‘vitalité’) -restrictions à la suite de douleurs (échelle ‘douleur’) -perceptions générales de la santé (échelle ‘santé générale subjective’) Enregistrement sur la base du SCL-90 (90-item Symptom Checklist) 23 .


-beperkingen in fysieke activiteiten omwille van gezondheidsproblemen (schaal ‘fysiek functioneren’) -beperkingen in sociale activiteiten omwille van lichamelijke of geestelijke gezondheidsproblemen (schaal ‘sociaal functioneren’) -beperkingen in dagdagelijkse rolvervulling omwille van lichamelijke gezondheidsproblemen (schaal ‘rolbeperking door fysiek probleem’) -beperkingen in dagdagelijkse rolvervulling omwille van emotionele problemen (schaal ‘rolbeperking door emotioneel probleem’) -algemene psychiatrische gezondheid (psychologische ontreddering en welbevinden) (schaal ‘mentale gezondheid’) -energie en moeheid (schaal ‘vitaliteit’) -beperkingen tenge ...[+++]

- restrictions au niveau de l’accomplissement de tâches journalières en raison de problèmes émotionnels (échelle ‘restrictions suite au problème émotionnel’) -santé psychiatrique générale (désordre psychologique et bienêtre) (échelle ‘santé mentale’) -énergie et fatigue (échelle ‘vitalité’) -restrictions à la suite de douleurs (échelle ‘douleur’) -perceptions générales de la santé (échelle ‘santé générale subjective’) Enregistrement sur la base du SCL-90 (90-item Symptom Checklist) 23 .


Deze behelzen de volgende items: pijn, nausea en braken, moeheid, sedatie, neurologisch functioneren, cognitief functioneren, risico op decubitus, desoriëntatie, functionele, mentale en psychosociale toestand.

Dans un premier temps, l'attention sera portée sur les interventions infirmières répertoriées dans le Résumé Hospitalier Minimum. Il s'agit des items suivants : douleur, nausée et vomissement, fatigue, sédation, fonction neurologique, fonction cognitive, risque de décubitus, désorientation, état fonctionnel, mental et psychosocial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven werden, vergeleken met placebo, verbeteringen waargenomen met tadalafil 40 mg in de volgende gebieden van kwaliteit van leven (SF36): fysiek functioneren, rolbeperking door fysiek probleem, lichamelijke pijn, algemene gezondheidsbeleving, vitaliteit en sociaal functioneren.

De plus, des améliorations de la qualité de vie évaluées avec l’échelle SF-36 (domaine activité physique, limitations dues à l’état physique, douleurs physiques, santé perçue, vitalité, vie et relations avec les autres) ont été observées dans le groupe tadalafil 40 mg par rapport au placebo.


Als overgangsmaatregel en totdat er referentiecentra voor chronische pijn functioneren kunnen multidisciplinaire pijncentra de rol van de referentiecentra voor chronische pijn overnemen.

Comme règle de transition et en attendant que des centres de référence de douleur chronique fonctionnent, les centres de douleur multidisciplinaires peuvent prendre le rôle de centre de référence de douleur chronique.


tegen pijn, koorts en ontsteking, met inbegrip van paracetamol, aspirine en de niet-steroïdale ontstekingsremmers; tegen klontering van de bloedplaatjes en tegen bloedstolling; tegen infecties veroorzaakt door bacteriën (antibiotica), door schimmels of door parasieten; tegen depressie, angst en slapeloosheid; tegen mentale aandoeningen (psychose); tegen hypertensie; tegen een overmatig hoog lipidengehalte in het bloed; tegen tromboses; tegen hartritmestoornissen; tegen maagzweren en zweren in het duodenum; tegen jicht; tegen diabetes; tegen epilepsie; tegen het slecht functioneren van de sc ...[+++]

o contre la dépression, contre l'anxiété, et qui favorisent le sommeil ; o contre la maladie mentale (psychose) ; o contre l'hypertension ; o contre l'excès de graisses dans le sang ; o contre les thromboses ; o contre les troubles du rythme du cœur ; o contre les ulcères de l'estomac et du duodénum ; o contre la goutte ; o contre le diabète ; o contre l'épilepsie ; o contre le mauvais fonctionnement de la thyroïde ; o contre la tuberculose ; o contre l'alcoolisme ; o contre les tumeurs ; o qui diminuent la résistance de l’organisme ; o qui favorisent la production d'urine ; o qui améliorent le fonctionnement de l'estomac ...[+++]


In de levenskwaliteit-substudie werden kleine (< 0,2 standaarddeviaties), maar statistisch significante behandelingsverschillen waargenomen in de waarden van fysiek functioneren, fysieke pijn, vitaliteit, seksuele en vasomotorische onderwerpen.

Dans la sous-étude de qualité de vie, des différences faibles (écart type < 0,2) mais statistiquement significatives ont été observées dans les mesures du fonctionnement physique, des douleurs corporelles, de la vitalité, des items sexuels et vasomoteurs.


Cognitieve gedragstherapie (CBT), aangepast aan het chronisch vermoeidheidssyndroom, is werkzaam gebleken voor het lichamelijk functioneren (functionele status, vermoeidheid, pijn), de psychologische toestand (depressie, gemoedstoestand, angst, welzijn, concentratiestoornissen bij volwassenen en jongeren), de levenskwaliteit en de algemene gezondheid (sociale en professionele aanpassing, lange-termijndoelstellingen, algemene verbetering).

La thérapie cognitivo-comportementale (CBT) adaptée au syndrome de fatigue chronique s’est avérée efficace pour le fonctionnement physique (statut fonctionnel, fatigue, douleur), l’état psychologique (dépression, humeur, anxiété, bien-être, troubles de la concentration chez les adultes et les adolescents), la qualité de la vie et la santé générale (ajustement social et professionnel, buts à long terme, amélioration globale).


Infecties: infectie van het hart, infectie van de buitenkant van het oor Bloedaandoeningen: ernstige afname van het aantal rode bloedcellen, witte bloedcellen en bloedplaatjes Immuunsysteemaandoeningen: ernstige allergische reactie, systemische lupus erythematodes (een ziekte waarbij het lichaam de eigen cellen aanvalt), reumatoïde artritis (een auto-immuun ziekte) Psychische stoornissen: zelfdoding, psychotische aandoeningen (ernstige problemen met persoonlijkheid en verslechtering van normaal sociaal functioneren) Zenuwstelselaandoeningen: coma (een diepe langdurige bewusteloosheid), epileptische aanvallen, gezichtverlamming Oogaandoen ...[+++]

Infections : infection du cœur, infection de l’oreille externe Affections hématologiques : diminution sévère des globules rouges, des globules blancs et des plaquettes Affections du système immunitaire : réaction allergique sévère, lupus érythémateux disséminé (une affection où le corps attaque ses propres cellules), polyarthrite rhumatoïde (une maladie autoimmune) Affections psychiatriques : suicide, troubles psychotiques (problèmes sévères de personnalité et troubles du comportement) Affections du système nerveux : coma (une perte de conscience prolongée), convulsions, paralysie faciale Affections oculaires : inflammation et gonflement ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functioneren pijn' ->

Date index: 2025-01-08
w