Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functie
Incidentie
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Psycholepticum
Syndroom van Briquet
Taak
Voorkomen per jaar

Vertaling van "functie van jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van he ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, sa ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]






psycholepticum | geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt

psycholeptique | (médicament) qui diminue l'activité mentale


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Figuur 7 – Aantal verblijven per absolute waarde van het aantal dagen verschil in startdatum in functie van jaar (geen verschil wordt niet getoond) Figuur 8 – Aantal al dan niet gekoppelde verblijven per type hospitalisatie (cirkelsegmenten komen overeen met het percentage EPS verblijven in elke categorie) Figuur 9 – Procent niet gekoppelde EPS verblijven per ziekenhuis in functie van het aantal EPS verblijven per ziekenhuis Figuur 10 – IMA-gewichten en TCT-gewichten per leeftijdscategorie en geslacht - 2009 .

Figure 8 – Couplage ou non des séjours en fonction du type d’hospitalisation (les quarts de cercle correspondent au pourcentage de séjours EPS) . Figure 9 – Pourcentage des séjours EPS non-couplés par hôpital selon le nombre de séjours EPS par hôpital Figure 10 – Poids AIM et Poids TCT par catégorie d’âge et par sexe - 2009 .


Figuur 7 – Aantal verblijven per absolute waarde van het aantal dagen verschil in startdatum in functie van jaar (geen verschil wordt niet getoond)

Figure 7 – Nombre de séjours EPS en fonction de la différence en jours (en valeur absolue) avec la date de début TCT, par année (séjours sans différence exclue)


Vermeld per functie de volgende gegevens: de functieomschrijving, het startjaar en eventueel het jaar van beëindiging van de functie en het aandeel van de functie dat te maken heeft met informatiebeveiliging (uitgedrukt in een percentage).

Par fonction, indiquez les données suivantes : la description de fonction, l'année de commencement et éventuellement l'année de fin de la fonction ainsi que la part de la fonction qui concerne la sécurité de l'information (exprimée en pourcentage).


Artikel 23. De inrichting verbindt zich er toe om elk jaar, voor het einde van de maand februari van het volgende jaar, een lijst te bezorgen van alle personeelsleden die tijdens het voorbije boekjaar daadwerkelijk deel uitmaakten van het revalidatieteam, met vermelding van de naam, de uitgeoefende functie, de periode en het aantal uren per week dat het personeelslid dat jaar heeft gepresteerd in het kader van het team van de inrichting.

Article 23. L'établissement s'engage à fournir annuellement au Service des Soins de santé, avant la fin du mois de février de l'année suivante, un relevé de tous les membres du personnel qui, au cours de l'année comptable précédente, faisaient effectivement partie de l'équipe de rééducation en y mentionnant le nom, la fonction effectuée, la période et le nombre d'heures par semaine que le membre du personnel a prestées cette année-là, dans le cadre de l'équipe de l'établissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij Art. 23 verbindt de inrichting met overeenkomst zich ertoe “om elk jaar, voor het einde van de maand februari van het volgende jaar, een lijst te bezorgen van alle personeelsleden die tijdens het voorbije boekjaar daadwerkelijk deel uitmaakten van het revalidatieteam, met vermelding van de naam, de uitgeoefende functie, de periode en het aantal uren per week dat het personeelslid dat jaar heeft gepresteerd in het kader van het team van de inrichting”.

“fournir annuellement au Service des Soins de santé, avant la fin du mois de février de l'année suivante, un relevé de tous les membres du personnel qui, au cours de l'année comptable précédente, faisaient effectivement partie de l'équipe de rééducation en y mentionnant le nom, la fonction effectuée, la période et le nombre d'heures par semaine que le membre du personnel a prestées cette année-là, dans le cadre de l'équipe de l'établissement”.


- Wordt niet geacht zijn activiteit effectief te hebben genieten voor elk jaar waarin hij uitgeoefend: de geneesheer die, in de loop van het arbeidsongeschikt is, op voorwaarde dat hij geen jaar, voor een periode van meer dan 15 akkoord heeft verworpen in de loop van het jaar kalenderdagen: (1) door de Orde van Geneesheren waarin de arbeidsongeschiktheid zich heeft is geschorst; (2) het voorwerp is geweest van een voltrokken (art. 5) beslissing van de Beperkte kamer van het Comité van de DGEC, met het verbod aan de VI om de kostprijs van de verleende verstrekkingen te vergoeden; (3) door een rechter is veroordeeld tot een tijdelijk verbo ...[+++]

- N’est pas considéré comme ayant effectivement exercé son activité: le médecin qui, dans le courant d’une année, pour une période de plus de 15 jours civils: (1) a été suspendu par l’Ordre des médecins; (2) a fait l’objet d’une décision d’une Chambre restreinte du Comité du SCEM, interdisant aux OA d’intervenir dans le coût des prestations dispensées; (3) a été condamné par un juge à une interdiction temporaire d’exercer sa fonction (art. 1er). PHARMACIEN


Typisch wordt een informatieveiligheidsplan opgesteld voor een termijn van 3 (tot 5) jaar, waarbij jaarlijks de situatie wordt herzien en eventueel bijgestuurd in functie van de noden, vastgestelde risico’s en prioriteiten van de organisatie.

Ce plan est généralement établi pour 3 (à 5) ans. Chaque année, il y a lieu de réexaminer la situation et, au besoin, d'adapter le plan en fonction des besoins, des risques identifiés et des priorités de l'organisation.


Deze structuur zou kunnen functioneren volgens het principe van de positieve discriminatie: een bonus kan worden toegekend aan de huisarts die zich onderwerpt aan een check-up en die checkup zou kunnen worden aangepast in functie van sommige variabelen: leeftijd, geslacht, enz. Zo zou de check-up na de leeftijd van 50 jaar frequenter moeten plaatsvinden en in de adviezen zou ook rekening kunnen worden gehouden met het geslacht.

Elle pourrait fonctionner sur le principe de la discrimination positive : un bonus serait accordé au MG qui se soumettrait à un bilan de santé et ce bilan de santé pourrait être modulé en fonction de certaines variables : âge, sexe, etc. Par exemple, la fréquence recommandée du bilan pourrait être plus importante après 50 ans et le genre pourrait également être pris en compte dans les avis.


Tussen 50 en 69 jaar zien we echter grote verschillen tussen de doodsoorzaken in functie van de leeftijd.

Entre 50 et 69 ans, on relève toutefois des écarts considérables entre les causes de décès en fonction de lÊâge.


Een begeleidende brief van de huisarts, maar de specialist geeft er nauwelijks aandacht aan: dat is een ontkenning van uw functie als beheerder van het GMD en coach van de patiënt » [Huisarts NE, M, 58 jaar, Antwerpen]

Een begeleidende brief van de huisarts, maar de specialist geeft er nauwelijks aandacht aan: dat is een ontkenning van uw functie als beheerder van het GMD en coach van de patient » [Huisarts NE, M, 58 jaar, Antwerpen]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functie van jaar' ->

Date index: 2025-02-15
w