Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal keren per tijdseenheid
Doofheid NNO
Frequentie
Hoge frequentie
Lage frequentie
NNO
Slechthorendheid

Traduction de «frequenties worden geschat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doofheid NNO | slechthorendheid | NNO | slechthorendheid | hoge frequentie | slechthorendheid | lage frequentie

Surdité (pour):SAI | fréquences basses | fréquences hautes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De frequenties worden geschat volgens de volgende conventie: Zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100 tot < 1/10); soms (≥1/1000 tot < 1/100); zelden (≥1/10.000 tot < 1/1000); zeer zelden (≤1/10.000), niet bekend (kan aan de hand van de beschikbare gegevens niet worden geschat).

On définit les fréquences en utilisant la convention suivante : Très fréquent (≥ 1/10); fréquent (≥ 1/100 à < 1/10); peu fréquent (≥ 1/1.000 à < 1/100); rare (≥ 1/10.000 à < 1/1.000); très rare (≤ 1/10.000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).


Deze frequenties zijn geschat op een perpatiënt basis en zijn weergegeven in de volgende categorieën: zeer vaak (�1/10); vaak (�1/100 tot < 1/10); soms (�1/1000 tot < 1/100); zelden (> 1/10.000 tot < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000) en onbekend (kan niet worden geschat op basis van de beschikbare gegevens).

Ces fréquences ont été estimées par patient et sont décrites en utilisant les catégories suivantes : très fréquent (> 1/10), fréquent (> 1/100 à < 1/10), peu fréquent (> 1/1000 à < 1/100) rare (> 1/10.000 à < 1/1000), très rare (< 1/10.000) et fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).


Omdat granulocytopenie, geneesmiddelenuitslag met eosinofilie en systemische symptomen, anafylactische reactie, geelzucht, heftige hepatitis (kan dodelijk zijn), urticaria, bloedfosfor verlaagd, bloeddruk verhoogd tijdens de gewenningsperiode met Viramune met directe afgifte niet waren gezien in studie 1100.1486 is de frequentie-indeling geschat aan de hand van een statistische berekening gebaseerd op het totaal aantal patiënten blootgesteld aan nevirapine met directe afgifte tijdens de gewenn ...[+++]

Puisque la granulocytopénie, la réaction cutanée avec éosinophilie et symptômes généraux, la réaction anaphylactique, l’ictère, l’hépatite fulminante (pouvant être fatale), l’urticaire, la diminution de la phosphorémie et l’augmentation de la pression artérielle survenus pendant la période d’initiation avec Viramune à libération immédiate n’ont pas été observés dans l’étude 1100.1486, la catégorie de fréquence a été estimée par un calcul statistique basé sur le nombre total de patients exposés à la névirapine à libération immédiate au cours de la période d’initiation dans l’étude clinique randomisée, contrôlée 1100.1486 (n = 1 068).


Overeenkomstig werd, omdat anemie, granulocytopenie, anafylactische reactie, geelzucht, Stevens- Johnsonsyndroom/toxische epidermale necrolyse (kunnen dodelijk zijn), angio-oedeem en verhoogde bloeddruk niet gezien zijn tijdens de onderhoudsbehandeling met Viramune tabletten met verlengde afgifte in studie 1100.1486, de frequentie-indeling geschat aan de hand van een statistische berekening gebaseerd op het totaal aantal patiënten blootgesteld aan nevirapine met verlengde afgifte tijdens de on ...[+++]

De même, puisque l’anémie, la granulocytopénie, la réaction anaphylactique, l’ictère, le syndrome de Stevens-Johnson/syndrome de Lyell (pouvant être fatal), l’angioedème et l’augmentation de la pression artérielle survenus pendant la période d’entretien avec Viramune à libération prolongée n’ont pas été observés dans l’étude 1100.1486, la catégorie de fréquence a été estimée par un calcul statistique basé sur le nombre total de patients exposés à la névirapine à libération prolongée au cours de la phase d’entretien dans l’étude clinique randomisée, contrôlée 1100.1486 (n = 505).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(< 1/10.000). Waar de frequentie niet geschat kan worden uit klinische

fréquent (≥1/100 à < 1/10), peu fréquent (≥1/1000 à < 1/100), rare (≥1/10 000 à


Deze frequenties zijn geschat op een perpatiënt basis en zijn weergegeven in de volgende categorieën: zeer vaak (�1/10); vaak (�1/100 tot < 1/10); soms (�1/1000 tot < 1/100); zelden (> 1/10.000 tot < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000) en niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).

Ces fréquences ont été estimées par patient et sont décrites en utilisant les catégories suivantes : très fréquent (≥1/10), fréquent (≥1/100 à < 1/10), peu fréquent (≥1/1000 à < 1/100) rare (> 1/10.000 à < 1/1000), très rare (< 1/10.000) et fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).


Deze frequenties zijn geschat op een perpatiënt basis en zijn weergegeven in de volgende categorieën: zeer vaak (�1/10); vaak (�1/100 tot < 1/10); en soms (�1/1000 tot ≤1/100).

Ces fréquences ont été estimées par patient et sont décrites en utilisant les catégories suivantes : très fréquent (> 1/10), fréquent (> 1/100 à < 1/10) et peu fréquent (> 1/1000 à < 1/100).


De frequentie van de hieronder genoemde mogelijke bijwerkingen wordt als volgt gedefinieerd: zeer vaak (komt bij meer dan 1 op de 10 gebruikers voor) vaak (komt bij 1 tot 10 op de 100 gebruikers voor) soms (komt bij 1 tot 10 op de 1000 gebruikers voor) zelden (komt bij 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers voor) zeer zelden (komt bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers voor) niet bekend (frequentie kan op basis van de beschikbare gegevens niet worden geschat)

La fréquence des effets indésirables éventuels, listés ci-dessous, est définie en suivant la convention suivante : Très fréquent (concerne moins d’1 utilisateur sur 10) Fréquent (concerne 1 à 10 utilisateurs sur 100) Peu fréquent (concerne 1 à 10 utilisateurs sur 1 000) Rare (concerne 1 à 10 utilisateurs sur 10 000) Très rare (concerne moins d’1 utilisateur sur 10 000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)


De frequentie van mogelijke bijwerkingen zijn als volgt gedefinieerd: Zeer vaak (betreft meer dan 1 op de 10 dieren) Vaak (betreft 1 tot 10 op de 100 dieren) Soms (betreft 1 tot 10 op de 1000 dieren) Zelden (betreft 1 tot 10 op de 10.000 dieren) Zeer zelden (betreft minder dan 1 op de 10.000 dieren) Onbekend (frequentie kan niet geschat worden vanuit de beschikbare gegevens)

La fréquence des effets indésirables possibles est définie selon la classification usuelle suivante : ● Très fréquent (affecte plus d’1 animal sur 10) ● Fréquent (affecte 1 à 10 animaux sur 100) ● Peu fréquent (affecte 1 à 10 animaux sur 1.000) ● Rare (affecte 1 à 10 animaux sur 10.000) ● Très rare (affecte moins d’1 animal sur 10.000) ● Non connu (la fréquence ne peut pas être estimée à partir de données disponibles).


De bijwerkingen die alleen tijdens postmarketingsurveillance zijn waargenomen en waarvoor geen frequentie kon worden geschat op grond van gegevens uit klinisch onderzoek, zijn gemeld onder ‘Frequentie niet bekend’.

Les effets indésirables rapportés depuis la commercialisation et dont la fréquence ne peut être estimée à partir des données issues des essais cliniques, figurent dans la colonne intitulée « Fréquence indéterminée ».




D'autres ont cherché : aantal keren per tijdseenheid     doofheid nno     frequentie     hoge frequentie     lage frequentie     slechthorendheid     frequenties worden geschat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frequenties worden geschat' ->

Date index: 2022-01-12
w