Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal keren per tijdseenheid
Doofheid NNO
Frequentie
Hoge frequentie
Lage frequentie
NNO
Slechthorendheid

Traduction de «frequenties van respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doofheid NNO | slechthorendheid | NNO | slechthorendheid | hoge frequentie | slechthorendheid | lage frequentie

Surdité (pour):SAI | fréquences basses | fréquences hautes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een 3-jaar durende klinische studie betreffende het gebruik van budesonide bij COPD, kwamen blauwe plekken en pneumonie voor met een frequentie van respectievelijk 10% en 6%, in vergelijking met 4% en 3% in de placebo groep (respectievelijk p< 0,001 en p< 0,01).

Dans une étude clinique de 3 ans portant sur l’utilisation du budésonide dans la BPCO, des ecchymoses et une pneumonie ont été observées à des fréquences respectives de 10% et de 6%, comparativement à 4% et 3% pour le groupe placebo (respectivement p< 0,001 et p< 0,01).


Bij patiënten met een cardiovasculaire voorgeschiedenis/risicofactoren leidde fluticasonfuroaat/vilanterol 92/22 microgram tot een aanzienlijk lagere jaarlijkse frequentie van matige/ernstige COPD-exacerbaties dan vilanterol (gecorrigeerde gemiddelde jaarlijkse frequenties van respectievelijk 0,83 en 1,18, 30% reductie (95% BI 16; 42%; p< 0,001)).

Chez les patients ayant des antécédents/facteurs de risque cardiovasculaires, un taux annuel d’exacerbations modérées/sévères de BPCO significativement plus faible a été observé avec le furoate de fluticasone/vilanterol 92/22 microgrammes comparativement au vilanterol (taux moyens annuels ajustés de 0,83 et 1,18 respectivement, 30% de réduction (IC 95%:16 ; 42% ; p< 0,001).


TIA’s en CVA’s waren bijwerkingen die in klinische studies werden gemeld met een frequentie van respectievelijk 1,4% en 1,5% bij oudere patiënten met dementie.

Les accidents ischémiques transitoires et les accidents vasculaires cérébraux sont des effets indésirables rapportés dans les essais cliniques avec une fréquence de respectivement 1,4 % et 1,5 %, chez les patients âgés déments.


Oudere patiënten met dementie Transient ischaemic attack en cerebrovasculair accident waren bijwerkingen die in klinische studies bij demente bejaarden werden gemeld met een frequentie van respectievelijk 1,4% en 1,5%.

Patients âgés atteints de démence Les accidents ischémiques transitoires et les accidents vasculaires cérébraux étaient les EI rapportés au cours des études cliniques avec une fréquence de respectivement 1,4 % et 1,5 %, chez les patients âgés atteints de démence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oudere patiënten met dementie Transient ischemic attack en cerebrovasculair accident waren bijwerkingen die in klinische studies werden gerapporteerd met een frequentie van respectievelijk 1,4% en 1,5% bij oudere patiënten met dementie.

Patients âgés déments On a rapporté des accidents ischémiques transitoires et des accidents vasculaires cérébraux dans les études cliniques, avec une fréquence respective de 1,4 % et 1,5 %, chez des patients âgés déments.


Tijd tot het optreden van HCC of overlijden (ongeacht wat eerst plaatsvindt) was vergelijkbaar in de twee behandelgroepen; de cumulatieve sterftecijfers bij patiënten die tijdens de studie behandeld werden met entecavir en adefovir dipivoxil waren respectievelijk 23% (23/102) en 33% (29/89) en de cumulatieve frequenties van HCC voor entecavir en adefovir dipivoxil waren respectievelijk 12% (12/102) en 20% (18/89).

Le temps de survenue de carcinome hépatocellulaire (CHC) ou de décès était comparable dans les deux groupes de traitement: les taux cumulés de mortalité pendant l'étude étaient respectivement de 23% (23/102) et de 33% (29/89) chez les patients traités par l'entecavir et l'adéfovir dipivoxil, et les taux cumulés de carcinome hépatocellulaire (CHC) étaient respectivement de 12% (12/102) et de 20% (18/89) pour l'entecavir et l'adéfovir dipivoxil.


In een klinische studie werden patiënten die niet gereageerd hadden op gepegyleerd interferon alfa-2b/ribavirine behandeling, behandeld gedurende 48 of 72 weken. De frequentie waarmee patiënten zich terugtrokken uit de studie in verband met bijwerkingen of abnormale laboratoriumwaarden door de peginterferon alfa-2a behandeling en Copegus behandeling was respectievelijk 6% en 7% in de week 48 behandelarm en respectievelijk 12% en 13% in de week 72 behandelarm.

Dans une étude clinique chez des patients non-répondeurs à un précédent traitement par interféron alpha-2b pégylé/ribavirine, traités soit pendant 48 semaines, soit pendant 72 semaines, la fréquence d’arrêt du traitement par peginterféron alfa-2a et du traitement par Copegus pour cause d’effets indésirables ou d’anomalies biologiques était de 6% et 7%, respectivement dans les bras 48 semaines et de 12% et 13%, respectivement dans les bras 72 semaines.


In een veldproef toonde de behandelde konijnen een lagere impact frequentie van diarree dan onbehandeld konijnen (4% en 12% vs 9% en 13%, respectievelijk).

Dans un essai clinique, les lapins traités ont montré une fréquence d’obstruction et de diarrhée plus faible que les lapins non traités (4% et 12 % versus 9% et 13 % respectivement).


De cumulatieve frequenties van tweede tumoren zijn 5%, 10-12% en 13-14%, respectievelijk volgend na 5, 10 en 15 jaar nadat de diagnose van haarcelleukemie is gesteld.

Les fréquences cumulées de tumeurs malignes secondaires sont de 5 %, 10 à 12 % et 13 à 14 % respectivement 5 ans, 10 ans et 15 ans après le diagnostic de leucémie à tricholeucocytes.


Echter, het vóórkomen van cytopenie was ook duidelijk afhankelijk van het stadium van de ziekte, de frequentie van graad 3 of 4 neutropenie (ANC < 1,0 x 10 9 /l) en trombocytopenie (bloedplaatjes aantal < 50 x 10 9 /l) was tussen 4 en 6 keer hoger in de blastaire crisis en acceleratiefase (59–64% en 44–63% voor respectievelijk neutropenie en trombocytopenie) in vergelijking met nieuw gediagnosticeerde chronische fase van CML (16,7% neutropenie en 8,9% trombocytopenie).

Cependant, la survenue des cytopénies dépendait aussi nettement du stade de la maladie : la fréquence des neutropénies et des thrombopénies de grade 3 ou 4 (PN < 1,0 x 10 9 /l ; taux de plaquettes < 50 x 10 9 /l) étant 4 à 6 fois plus élevée dans les LMC en crise blastique ou en phase accélérée (respectivement 59–64% pour les neutropénies et 44–63% pour les thrombopénies) que dans les LMC en phase chronique nouvellement diagnost ...[+++]




D'autres ont cherché : aantal keren per tijdseenheid     doofheid nno     frequentie     hoge frequentie     lage frequentie     slechthorendheid     frequenties van respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frequenties van respectievelijk' ->

Date index: 2021-09-09
w