Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Aantal keren per tijdseenheid
Afdeling klinische cytogenetica
Docent klinische verpleegkunde
Doofheid NNO
Frequentie
Hoge frequentie
Kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald
Klinisch
Klinisch cytogeneticus
Klinisch farmacoloog
Klinisch fysioloog
Klinische bevinding
Lage frequentie
NNO
Onmiddellijk zichtbaar
Slechthorendheid

Traduction de «frequentie van klinisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doofheid NNO | slechthorendheid | NNO | slechthorendheid | hoge frequentie | slechthorendheid | lage frequentie

Surdité (pour):SAI | fréquences basses | fréquences hautes


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijwerkingen die in klinisch onderzoek en bij postmarketingervaring (aangegeven met “*”) aan het licht kwamen, zijn in Tabel 1 geordend naar hun frequentie in klinische studies. De aangegeven frequenties zijn als volgt:

Les effets indésirables identifiés dans les essais cliniques, et au cours de l’expérience post-commercialisation (indiqué par « * ») sont listés par incidence de survenue dans les essais cliniques dans le Tableau I. Les fréquences attribuées sont les suivantes :


Gelijktijdig gebruik van nevirapine (400 mg) plus efavirenz (800 mg) veroorzaakte de hoogste frequentie van klinische bijwerkingen en ging gepaard met de hoogste frequentie van therapeutisch falen (53,1%).

L'utilisation simultanée de névirapine (400 mg) et d'éfavirenz (800 mg) a été associée à la fréquence la plus élevée d’événements indésirables cliniques et au plus fort taux d'échec thérapeutique (53,1 %).


Frequentie in klinisch onderzoek was gelijk aan die in de geneesmiddelenplacebogroep *Zie rubrieken 4.2 en 4.4

La fréquence était similaire lors des études cliniques entre le groupe traité et le groupe placebo. * Voir rubriques 4.2 et 4.4


Frequentie in klinisch onderzoek was gelijk aan die in de geneesmiddel- en placebogroep.

Au cours des études cliniques, la fréquence était similaire dans les groupes médicament et placebo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frequentie in klinisch onderzoek was gelijk in de geneesmiddel- en placebogroep

La fréquence était similaire lors des études cliniques entre le groupe médicament et le groupe placebo.


Gelijktijdig gebruik van nevirapine (400 mg) met efavirenz (800 mg) werd in verband gebracht met de hoogste frequentie van klinische bijwerkingen en het hoogste aantal falende behandelingen (53,1%).

L'utilisation simultanée de névirapine (400 mg) et d'éfavirenz (800 mg) a été associée à la plus forte fréquence d'événements indésirables cliniques et au plus fort taux d'échec thérapeutique (53,1%).


Frequentie in klinische studies was vergelijkbaar in de groep met het geneesmiddel en in de groep met placebo.

Dans les études cliniques, la fréquence observée était similaire dans le groupe médicamenteux et dans le groupe placebo.


De bijwerkingen die alleen tijdens postmarketingsurveillance zijn waargenomen en waarvoor geen frequentie kon worden geschat op grond van gegevens uit klinisch onderzoek, zijn gemeld onder ‘Frequentie niet bekend’.

Les effets indésirables rapportés depuis la commercialisation et dont la fréquence ne peut être estimée à partir des données issues des essais cliniques, figurent dans la colonne intitulée « Fréquence indéterminée ».


De volgende bijwerkingen zijn gemeld bij patiënten in klinisch onderzoek met Tasigna, met een frequentie van minder dan 5% (vaak is ≥1/100 tot < 1/10; soms is > 1/1.000 tot < 1/100; enkelvoudige voorvallen zijn ondergebracht onder frequentie “niet bekend” [kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald]).

Lors des études cliniques menées avec Tasigna, les effets indésirables suivants ont été rapportés, à une fréquence inférieure à 5 %.


Tabel 2. Frequentie van bijwerkingen in klinische studies Systeem/orgaanklasse Frequentie* Bijwerking Psychische stoornissen soms slapeloosheid Zenuwstelaandoeningen soms hoofdpijn, duizeligheid Hartaandoeningen soms sinustachycardie Bloedvataandoeningen soms hypertensie, lymfoedeem Lever- en galaandoeningen vaak verhoogde leverenzymwaarden** Huid- en onderhuidaandoeningen soms huiduitslag Skeletspierstelsel- en soms skeletspierstijfheid, artropathie, pijn

Tableau 2 Fréquence des effets indésirables lors des études cliniques Classe de systèmes d’organes Fréquence* Effet indésirable Affections psychiatriques Peu fréquent Insomnie Affections du système nerveux Peu fréquent Céphalées, vertiges Affections cardiaques Peu fréquent Tachycardie sinusale Affections vasculaires Peu fréquent Hypertension, lymphœdème Affections hépatobiliaires Fréquent Augmentation des enzymes hépatiques**




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frequentie van klinisch' ->

Date index: 2021-12-25
w