Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frequentie moet gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

De frequentie moet gebaseerd zijn op een pertinente risico-analyse, f) de koelelementen en de bovenstructuren (o.a. rails) moeten

La fréquence doit être basée sur une analyse du risque pertinente, f) les systèmes de réfrigération et les éléments de transport interne


De frequentie moet gebaseerd zijn op een pertinente risicoanalyse, f) de gebruikte ontsmettingsmiddelen moeten vergezeld zijn van

La fréquence doit être basée sur une analyse des risques pertinente, f) les désinfectants utilisés doivent bénéficier d’une autorisation pour


De frequentie moet gebaseerd zijn op een pertinente risico-analyse, f) de gebruikte ontsmettingsmiddelen moeten vergezeld zijn van

La fréquence doit être basée sur une analyse du risque pertinente, f) les désinfectants utilisés doivent bénéficier d’une autorisation pour


De frequentie en aard van de onderzoeken moet gebaseerd zijn op gevestigde praktijkrichtlijnen en aan de individuele vrouw aangepast zijn, maar dienen over het algemeen een bijzondere aandacht te omvatten voor de bloeddruk, de borsten, het abdomen en de bekkenorganen, evenals de cervix cytologie.

La fréquence et la nature des examens doivent se conformer aux directives pratiques existantes et être adaptées individuellement à chaque femme, mais on accordera généralement une attention toute particulière à la tension artérielle et aux organes mammaires, abdominaux et pelviens, y compris à la cytologie cervicale.


De frequentie en aard van periodiek vervolgonderzoek moet gebaseerd zijn op gevestigde praktijkrichtlijnen en afgestemd zijn op de individuele vrouw.

La fréquence et la nature des contrôles périodiques suivants doivent être basées sur les pratiques cliniques établies et être adaptées à chaque femme individuellement.


De frequentie en aard van de onderzoeken moet gebaseerd zijn op gevestigde praktijkrichtlijnen en aan de individuele vrouw zijn aangepast.

La fréquence et la nature des examens doivent être basées sur les recommandations pratiques établies et être adaptées à chaque femme individuellement.


De frequentie en aard van de onderzoeken moet gebaseerd zijn op gevestigde praktijkrichtlijnen en aan de individuele vrouw aangepast zijn.

La fréquence et la nature de ces examens doivent se baser sur les règles établies de la pratique médicale et s’adapter à chaque femme de manière individuelle.


Hoewel deze oefening gebaseerd is op de beste cijfers die voorhanden zijn, moet zij met de nodige reserve worden geïnterpreteerd, gezien de onvolledigheid van de informatie over incidentie en de specifieke sterfte, het feit dat de schatting van de sterftereductie voortkomt uit relatief oude studies en moeilijk te extrapoleren zijn naar de Belgische realiteit en de onzekerheid die bestaat rond de schattingen van de geïnduceerde kankers en de frequentie van overd ...[+++]

Bien que cet exercice se base sur les meilleurs chiffres disponibles, il doit toutefois être interprété avec beaucoup de réserve, vu l’incomplétude des données relatives à l’incidence et à la mortalité spécifique, le fait que l’estimation de la réduction de mortalité est issue d’études relativement anciennes et difficilement extrapolables à la réalité belge actuelle, et l’incertitude qui entoure l’estimation des cancers induits et des fréquences de surtraitement.


De frequentie en de aard van die evaluaties moeten worden gebaseerd op relevante richtlijnen en moeten bij elke vrouw afzonderlijk worden aangepast, maar de evaluatie moet zeker een meting van de bloeddruk en, als de arts dat wenselijk acht is, een onderzoek van de borsten, het abdomen en het bekken met inbegrip van een cytologisch onderzoek van de baarmoederhals omvatten.

La fréquence et la nature de ces évaluations seront basées sur les recommandations en vigueur et adaptées à chaque patiente individuelle ; elles doivent toutefois inclure une mesure de la tension artérielle et, si le clinicien l’estime nécessaire, un examen des seins, de l’abdomen et un examen pelvien, y compris une cytologie cervicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frequentie moet gebaseerd' ->

Date index: 2021-10-29
w