Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frequentie kon bepaald " (Nederlands → Frans) :

Bijwerkingen van klinische studies (bij 852 patiënten; toegediende dosis: 0.5 mg tot 3 mg lormetazepam) worden geclassificeerd volgens de frequentie van voorkomen. De bijwerkingen die enkel geïdentificeerd werden tijdens de post marketing fase en waarvoor geen frequentie kon bepaald worden, worden opgelijst onder “niet bekend”.

Les effets indésirables survenus au cours d’études cliniques (réalisées chez 852 patients ; dose administrée : 0,5 mg à 3 mg de lormétazépam) sont classés par fréquence de survenue.


De ongewenste effecten die enkel werden geïdentificeerd door opvolging na commercialisatie, en waarvoor de frequentie niet kon bepaald worden, staan als “onbekend” gerangschikt.

Les effets indésirables identifiés uniquement lors de la surveillance post-commercialisation, et pour lequel une fréquence ne peut être estimée, sont décrits avec une fréquence « inconnue ».


De frequentie ‘niet bekend’ is van toepassing voor bijwerkingen waarvan de frequentie met de beschikbare gegevens niet kon worden bepaald.

La fréquence indéterminée est d’application pour les effets secondaires pour lesquels une fréquence n’a pas pu être établie sur base des données disponibles.


De bijwerkingen waarvan het op zijn minst mogelijk wordt geacht dat ze gerelateerd zijn aan de behandeling met clarithromycine, worden weergegeven volgens systeem/orgaanklasse en frequentie, met behulp van de volgende conventie: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100, < 1/10); soms (≥ 1/1000, < 1/100); niet bekend (bijwerkingen uit postmarketing ervaring; de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald). Binnen iedere frequentiegroep worden bijwerkingen gerangschikt naar afnemende ernst wanneer de ernst kon beoordee ...[+++]

Le tableau suivant présente les effets indésirables rapportés au cours des études cliniques et après la commercialisation de la clarithromycine en comprimés à libération immédiate, granulés pour suspension buvable, poudre pour solution injectable, comprimés à libération prolongée et comprimés à libération modifiée. Les réactions considérées comme étant au moins éventuellement liés à l’administration de clarithromycine sont présentée par classe de systèmes d’organes et par fréquence, en utilisant la convention suivante : très fréquent ...[+++]


Indien de frequentie van de bijwerking met de beschikbare gegevens niet bepaald kon worden, werd deze geklasseerd onder ‘Niet bekend’.

Si la fréquence de l’effet indésirable n’a pas pu être estimée sur base des données disponibles, celui-ci a été classé dans la catégorie ‘Fréquence indéterminée’.


Van volgende bijwerkingen kon de frequentie niet worden bepaald: Bloed- en lymfestelselaandoeningen: vermindering van alle cellen in het bloed (pancytopenie).

La fréquence des effets indésirables suivants n’a pas pu être déterminée : Affections hématologiques et du système lymphatique : diminution de toutes les cellules qui composent le sang (pancytopénie).


De bijwerkingen die alleen tijdens de farmacovigilantie werden vastgesteld en waarvan de frequentie niet kon worden bepaald, worden ingedeeld in de frequentiecategorie “Niet bekend”.

Les effets indésirables identifiés uniquement pendant la phase de pharmacovigilance et pour lesquels la fréquence n'a pas pu être déterminée sont répertoriés sous « Fréquence indéterminée ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frequentie kon bepaald' ->

Date index: 2021-06-14
w