Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal keren per tijdseenheid
Doofheid NNO
Frequentie
Hoge frequentie
Lage frequentie
NNO
Slechthorendheid

Traduction de «frequentie gegroepeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doofheid NNO | slechthorendheid | NNO | slechthorendheid | hoge frequentie | slechthorendheid | lage frequentie

Surdité (pour):SAI | fréquences basses | fréquences hautes


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderstaande bijwerkingen zijn waar van toepassing naar systeem orgaanklasse en frequentie gegroepeerd en worden aan de hand van de volgende conventie aangeduid:

Les effets indésirables ci-dessous sont répertoriés, si approprié, par classe d'organe et fréquence selon la convention suivante :


De onderstaande mogelijke bijwerkingen zijn gegroepeerd naar de frequentie waarin ze voorkomen: Zeer vaak (bij meer dan 1 van de 10 patiënten) Vaak (bij 1 tot 10 op de 100 patiënten) Soms (bij 1 tot 10 op de 1000 patiënten) Zelden (bij 1 tot 10 op de 10.000 patiënten) Zeer zelden (bij minder dan 1 patiënt van de 10.000 patiënten) Niet bekend (de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)

Les effets indésirables potentiels listés ci-dessous sont regroupés par fréquence d’apparition : Très fréquent (touche plus d’un patient sur 10) Fréquent (touche 1 à 10 patients sur 100) Peu fréquent (touche 1 à 10 patients sur 1 000) Rare (touche 1 à 10 patients sur 10 000) Très rare (touche moins de 1 patient sur 10 000) Indéterminé (la fréquence ne peut pas être estimée sur la base des données disponibles)


De onderstaande mogelijke bijwerkingen zijn gegroepeerd naar frequentie van optreden: Zeer vaak (kan optreden bij meer dan 1 op de 10 gebruikers) Vaak (kan optreden bij 1 op de 10 gebruikers) Soms (kan optreden bij 1 op de 100 gebruikers) Zelden (kan optreden bij 1 op de 1000 gebruikers) Zeer zelden (kan optreden bij1 op de 10.000 gebruikers) Niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)

Les effets indésirables possibles listés ci-dessous sont regroupés par fréquence de survenue : Très fréquent (peut affecter plus d'1 personne sur 10) Fréquent (peut affecter jusqu'à 1 personne sur 10) Peu fréquent (peut affecter jusqu'à 1 personne sur 100) Rare (peut affecter jusqu'a 1 personne sur 1 000) Très rare (peut affecter jusqu'à 1 personne sur 10 000) Fréquence indéterminée (ne peut pas être estimée sur la base des données disponibles)


Gegroepeerd naar frequentie en ernst en per orgaansysteem :

Classés par fréquence et sévérité, et par système d’organes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijwerkingen werden gegroepeerd naargelang de frequentie waarmee ze optreden: “zeer vaak”: treedt op bij meer dan 1 op 10 patiënten, “vaak”: tussen 1 op 10 en 1 op 100 patiënten, “soms”: tussen 1 op 100 en 1 op 1000 patiënten, “zelden”: tussen 1 op 1000 en 1 op 10000 patiënten, “zeer zelden”: treedt op bij minder dan 1 op 10000 patiënten en “niet bekend”: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald.

Les effets indésirables ont été groupés selon la fréquence à laquelle ils apparaissent: “très fréquent”: apparaît chez plus de 1 patient sur 10, “fréquent”: entre 1 patient sur 10 et 1 sur 100, “peu fréquent”: entre 1 patient sur 100 et 1 sur 1000, “rare”: entre 1 patient sur 1000 et 1 sur 10000, “très rare”: apparaît chez moins de 1 patient sur 10000 et “fréquence indéterminée”: ne peut être estimée sur la base des données disponibles.


De bijwerkingen gemeld met ALOMIDE werden gegroepeerd volgens de frequentie waarmee ze voorkomen: “zeer vaak”: treedt op bij meer dan 1 op 10 patiënten, “vaak”: bij 1 tot 10 op 100 patiënten, “soms”: bij 1 tot 10 op 1000 patiënten, “zelden”: bij 1 tot 10 op 10000 patiënten, “zeer zelden”: bij minder dan 1 op 10000 patiënten.

Les effets indésirables de ALOMIDE ont été groupés selon la fréquence à laquelle ils apparaissent: “très fréquent”: apparaît chez plus de 1 patient sur 10, “fréquent”: chez 1 à 10 patients sur 100, “peu fréquent”: chez 1 à 10 patients sur 1000, “rare”: chez 1 à 10 patients sur 10000, “très rare”: chez moins de 1 patient sur 10000.


Bijwerkingen worden hieronder gegroepeerd op frequentie en systeem orgaanklasse.

Les effets indésirables énumérés cidessous sont classés par fréquence et classe de systèmes d'organes (CSO).




D'autres ont cherché : aantal keren per tijdseenheid     doofheid nno     frequentie     hoge frequentie     lage frequentie     slechthorendheid     frequentie gegroepeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frequentie gegroepeerd' ->

Date index: 2022-10-24
w