Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franstalige kwetsbare ouderen afzonderlijk » (Néerlandais → Français) :

Voor de kwetsbare ouderen werd het verband nagegaan tussen de subjectieve en objectieve verzorgingsnood en verzorgingsgraad voor de totaliteit van de groep van kwetsbare ouderen (≥65 jaar), voor de verschillende leeftijdsgroepen (65-79 jaar, 80-89 jaar en ouder dan 89 jaar), de verschillende graden van zorgafhankelijkheid (O, A, B, C en Cd) en voor de Nederlandstalige en Franstalige kwetsbare ouderen afzonderlijk.

Pour les personnes âgées dépendantes, on a vérifié le rapport entre le besoin subjectif de soins et le besoin objectif de soins et le degré de soins pour la totalité du groupe de personnes âgées dépendantes (≥65 ans), pour les différents groupes d’âge (65-79 ans, 80-89 ans et plus de 89 ans), les différents degrés de dépendance de soins (O, A, B, C et Cd) et pour les personnes âgées dépendantes néerlandophones et francophones séparément.


Verband tussen de D 3 MFT van Nederlandstalige kwetsbare ouderen en de zorgindex van Franstalige kwetsbare ouderen en het moment van een laatste tandartsraadpleging

Rapport entre le D 3 MFT de personnes âgées dépendantes néerlandophones et l’indice de soin de personnes âgées dépendantes francophones et le moment d’une dernière consultation du dentiste


Nederlandstalige kwetsbare ouderen (KO) bieden zich meer frequent aan voor zorgen dan Franstalige ouderen.

Les personnes âgées dépendantes(PAD) néerlandophones se présentent plus fréquemment pour des soins que les personnes âgées francophones.


De bereidheid tot medewerking aan deze studie door de organisaties die instaan voor de zorg van kwetsbare ouderen was zeer goed (Nederlandstalig) en goed (Franstalig) voor ouderen die in woonzorgcentra verblijven en verliep zeer moeizaam voor personen die thuis verblijven met thuiszorgondersteuning.

La volonté de collaborer à cette étude chez les organisations chargées des soins des personnes âgées dépendantes était très bonne (du côté néerlandophone) et bonne (du côté francophone) pour les personnes âgées qui séjournent dans des maisons de repos et de soins et elle s’est déroulée très péniblement pour les personnes qui vivent chez eux et bénéficient de soins à domicile.


Voor de Franstalige en Nederlandstalige zorgverleners, die instaan voor zorg voor kwetsbare ouderen in woonzorgcentra en in de thuiszorg bedragen deze percentages 15% en 22%.

Pour le personnel soignant francophone et néerlandophone, qui assure les soins de personnes âgées dépendantes dans des centres d’hébergement et de soins et en situation de soins à domicile, ces pourcentages s’élèvent à 15% et 22%.


Zoals blijkt uit Tabel 5.8, rapporteren Nederlandstalige tandartsen meer problemen in het algemeen bij het behandelen van kwetsbare ouderen 47% (“soms” en “meestal tot altijd”) dan Franstalige tandartsen (36%) (p=0,022).

Comme indiqué dans le tableau 5.8, les dentistes néerlandophones font état de plus de problèmes en général concernant le traitement de personnes âgées dépendantes (47% « parfois » et « généralement à toujours ») par rapport aux dentistes francophones (36%) (p=0,022).


Nederlandstalige tandartsen voeren frequenter preventieve handelingen uit bij kwetsbare ouderen (KO) dan de Franstalige collegae.

Les dentistes néerlandophones effectuent plus fréquemment des traitements préventifs chez des personnes âgées dépendantes (PAD) par rapport à leurs collègues francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige kwetsbare ouderen afzonderlijk' ->

Date index: 2021-12-20
w