Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fouten recht te zetten " (Nederlands → Frans) :

Het helpt ons om fouten recht te zetten of interessante bijkomende informatie aan te bieden.

Cela nous aide à rectifier des erreurs ou à apporter des informations supplémentaires intéressantes.


Het Hof van Cassatie had onmiskenbaar de kenmerken van een « rechterlijke instantie» in de zin van artikel 6 lid 1, hoewel het niet tot zijn bevoegdheden behoort fouten t.a.v. de feiten recht te zetten, noch de onderlinge verhouding tussen het vergrijp en de straf te controleren.

La Cour de cassation présente à l'évidence les caractères d'un «tribunal» au sens de l'article 6, § 1 bien qu'il n'entre pas dans ses compétences de corriger les erreurs de fait ni de contrôler la proportionnalité entre faute et sanction.


Enkele firma's hebben ons ondertussen gevraagd fouten in die lijsten recht te zetten: foutieve referentienummers en foute productnamen.

Quelques firmes nous ont demandé de rectifier des erreurs contenues dans ces listes : numéros de référence incorrects et noms de produits incorrects.


Voorbeeld : begin december 2011 herneemt de bandagist het register, teruggestuurd door het RIZIV, met de gegevens van januari t/m oktober 2011. Hij/Zij zet de fouten recht en voegt hier de gegevens van november 2011 aan toe.

Exemple : début décembre 2011, le bandagiste reprend le registre renvoyé par l’INAMI, contenant les données de janvier à octobre 2011 inclus, corrige les données erronées et y ajoute les données de novembre 2011.


Het koninklijk besluit van 26 april 2007, die als bijlage 1 gaat, zet deze fouten recht en voegt ook enkele verstrekkingen toe.

L’arrêté royal du 26 avril 2007, qui figure en annexe 1, rectifie ces erreurs et ajoute aussi quelques prestations.


Het koninklijk besluit van 9 mei 2008, die als bijlage gaat, zet deze fouten recht.

L’arrêté royal du 9 mai 2008, qui figure en annexe, rectifie ces erreurs.


Deze principes zijn niet van toepassing in het disciplinair recht aangezien in dit recht geen omschrijving kan worden gegeven van alle mogelijke disciplinaire fouten.

Ces principes ne sont pas applicables en matière disciplinaire parce que celle-ci ne se prête pas à une définition de toutes les fautes disciplinaires possibles.


Voor zover de Nationale Raad bekend nam de bevoegde minister voor deze groep, nooit enig initiatief om dit recht in uitvoeringsbesluiten om te zetten.

A la connaissance du Conseil, le ministre compétent n'a jamais pris, à l'égard de ce groupe, une quelconque initiative qui aurait conduit à la transposition de ce droit dans des arrêtés d'exécution.


Het aanwenden van de persoon van het kind en het op de helling zetten van zijn fundamenteel recht op een gewoon gezinsleven (waarop wij later terugkomen) zijn volgens ons buitenmaatse aantastingen in vergelijking met de doelstelling waartoe deze methode zou strekken.

L'utilisation de la personne de l'enfant ainsi que la remise en cause de son droit fondamental à une vie familiale normale (sur lequel nous reviendrons) constituent selon nous des atteintes disproportionnées au regard de l'objectif que la méthode prétend servir.


De geneesheer die bij de arbitrage betrokken is, is, in tegenstelling met de leden van de provinciale raad, overigens niet door het beroepsgeheim gebonden voor wat deze arbitrage betreft en heeft het recht de uitvoering van de uitspraak voort te zetten.

D'autre part, le médecin intéressé à l'arbitrage, n'est pas, comme les membres du conseil provincial, tenu au secret professionnel en ce qui concerne cet arbitrage et il a le droit de poursuivre l'exécution de la sentence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fouten recht te zetten' ->

Date index: 2023-04-26
w