Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In een artikel in La Revue Prescrire

Vertaling van "fouten aan bod en wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit nummer komen een aantal frequente fouten aan bod en wordt meer algemeen hun impact besproken, en hoe ze te vermijden.

Ce numéro traite d’un nombre d’erreurs fréquentes et discute leur impact de manière plus générale, ainsi que la façon de les éviter.


We hebben twee soorten fouten gedefinieerd: ‘niet-blokkerende fouten’ en ‘blokkerende fouten’.

Nous avons défini deux types d’erreurs : « erreurs non-bloquantes » et « erreurs bloquantes ».


Zoals bij gelijk welke toedieningsweg, zijn ook hier fouten mogelijk, zoals foute dosis (b.v. ten gevolge van een defect aan de infusiepomp), toediening van een geneesmiddel dat niet intrathecaal of epiduraal mag worden toegediend (b.v. ionische joodhoudende contraststoffen die, in tegenstelling tot de niet-ionische, niet intrathecaal mogen toegediend worden), verwarring tussen het systeem voor intraveneuze toediening en dat voor intrathecale of epidurale toediening dat er dicht bij gesitueerd is (gerapporteerd voor b.v. vincristine d ...[+++]

Comme pour toute voie d’administration, ces voies sont sujettes à des erreurs, telles une erreur de posologie (p.ex. suite à une défectuosité de la pompe à perfusion), une administration de médicaments qui ne peuvent pas être administrés par voie intrathécale ou épidurale (p.ex. un produit de contraste iodé ionique qui, contrairement aux non ioniques, est contre-indiqué par cette voie), une confusion entre le dispositif d’accès à la voie intraveineuse et le dispositif d’accès à la voie intratéchale ou épidurale situé à proximité du premier (rapporté p.ex. pour la vincristine qui a été administrée par voie intrathécale à la place de la voie intraveineuse).


In een artikel in La Revue Prescrire [23, 591-602 (2003)] wordt aandacht besteed aan de mogelijke fouten bij intrathecale of epidurale toediening van geneesmiddelen.

Un article de La Revue Prescrire [23, 591-602 (2003)] attire l’attention sur les erreurs possibles lors de l’administration de médicaments par voie intrathécale ou épidurale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FOUTEN BIJ INTRATHECALE OF EPIDURALE TOEDIENING VAN GENEESMIDDELEN

ERREURS LORS DE L’ADMINISTRATION INTRATHECALE OU EPIDURALE DE MEDICAMENTS


Dergelijke fouten, hoewel zeldzaam, leiden vaak tot ernstige en irreversibele ongewenste effecten, die zelfs fataal kunnen zijn.

Bien que de telles erreurs soient rares, elles entraînent souvent des effets indésirables graves et irréversibles, voire potentiellement fatals.


In het hierboven geciteerde artikel worden een aantal maatregelen aangereikt om het risico van fouten bij intrathecale of epidurale toediening te verminderen, vooral de vergissingen die optreden in het distributiecircuit.

L’article précité passe en revue un certain nombre de mesures visant à diminuer les risques d’erreurs en cas d’administration intrathécale ou épidurale, surtout celles survenant dans le circuit de distribution.


De Gebruiker heeft toegang tot het Informatiesysteem, zonder dat evenwel gewaarborgd wordt dat de toegang tot het Informatiesysteem en de geboden Diensten te allen tijde is verzekerd, vrij is van fouten of technische storingen.

L’utilisateur a accès au Système d’Information, sans qu’il soit pour autant garanti que cet accès et celui aux services offerts soient assurés en tout temps et qu’ils ne soient entachés d’aucune erreur ou ne s'accompagnent d’éventuelles difficultés techniques.


De gebruiker heeft toegang tot het informatiesysteem zonder dat evenwel gewaarborgd wordt dat de toegang tot het informatiesysteem en de geboden diensten te allen tijde verzekerd is en vrij is van fouten of technische storingen.

L’utilisateur a accès au Système d’Information, sans qu’il soit pour autant garanti que cet accès et celui aux services offerts soient assurés en tout temps et qu’ils ne soient entachés d’aucune erreur ou ne s'accompagnent d’éventuelles difficultés techniques.


Medicatiefouten kunnen aanleiding geven tot ongewenste effecten, maar gelukkig worden vele fouten herkend en verbeterd voordat de patiënt het geneesmiddel inneemt (zogenaamde “near misses”).

Les erreurs de médication peuvent provoquer des effets indésirables, mais heureusement, beaucoup d’erreurs sont reconnues et corrigées avant que le patient n’ait pris le médicament (appelées “near misses”).




Anderen hebben gezocht naar : pilodentale dysplasie refractieve fouten     fouten aan bod en wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fouten aan bod en wordt' ->

Date index: 2022-07-31
w