Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulier of neem telefonisch » (Néerlandais → Français) :

Inschrijven kan aan de hand van dit formulier of neem telefonisch contact met ons op.

Pour une demande d’inscription, veuillez remplir le formulaire suivant ou nous contacter par téléphone.


Neem telefonisch contact op met 02/733.97.40 of vraag onze catalogus en de huur- en verkoopvoorwaarden aan uw loketbediende.

N’hésitez pas à nous contacter au 02/733.97.40 ou à vous présenter dans l’un de nos points de contact pour obtenir notre catalogue et les conditions de location et d’achat.


Neem telefonisch contact op met 02/733.97.40 of vraag onze folder en huur- en verkoopvoorwaarden aan uw loketbediende.

N’hésitez pas à nous joindre au 02/733.97.40 ou à vous présenter dans l’un de nos points de contact pour obtenir notre catalogue et les conditions de location et d’achat.


Om de BrailleBox te ontlenen kan u ons telefonisch contacteren of onderstaand formulier invullen:

Pour emprunter la BrailleBox, veuillez nous contacter par téléphone ou remplir ce formulaire :


Bestellen Hoe een WZC Formularium en/of de geneesmiddelenbrief bestellen? ø Fax of post het onderstaande formulier. ø mail ons: ø telefonisch: 09 265 76 40 Geef indien mogelijk ook steeds mee of u bestelt of bijbestelt.

Commander Comment commander un Formulaire MRS et/ou un Formul R/info? ø par Fax ou envoyer par la poste le formulaire ci-dessous. ø par e-mail: ø par téléphone: 09 265 76 40 Veuillez indiquer si vous commandez ou commandez au supplément.


T : telefonisch contact B : huisbezoek V : voormiddag N : namiddag A : avond Formulier terug te sturen naar de ICE in de bijgevoegde omslag of per fax : 09/332.38.51 RRN: rijksregisternummer of email: ice@UGent.be

T : contact par téléphone D : contact à domicile AM : Matin PM : après-midi S : soir Formulaire a renvoyer à l’ICE par l’enveloppe prévue of par fax : 09/332.38.51 NSS: Numéro de Sécurité Sociale de la personne de référence du ménage ou email:ice@UGent.be


Pensioendienst FSMB Neem contact op met onze Pensioendienst op 02 506 99 17 (telefonische hulpverlening van 8.30 tot 12 uur, behalve op woensdag).

Service Pensions de la FMSB Contactez le service Pensions au 02 506 99 17 (permanence téléphonique de 8h30 à 12h sauf le mercredi).


Indien je elf maanden voor je de wettelijke pensioensleeftijd (65 jaar) nog steeds geen brief hebt ontvangen, neem dan contact op met onze Pensioendienst op 02 506 99 17 (telefonische hulpverlening van 8.30 tot 12 uur, behalve op woensdag).

Si, 11 mois avant d’atteindre l’âge légal (65 ans) pour avoir droit à la pension, vous n'avez toujours pas reçu de courrier, contactez notre service Pensions au 02 506 99 17 (permanence téléphonique de 8h30 à 12h sauf le mercredi).


Wenst u meer informatie? Neem dan telefonisch contact met ons op via 070 233 700.

Pour plus d’informations, prenez contact par téléphone au 070 233 700


Schrijf u online in via www.securex-mutualite.be/vrolijkgezond of neem contact met ons op via tania.umans@securex.be of telefonisch op het nummer T 0478 88 02 68.

Inscrive-vous en ligne sur www.securex-mutualite. be/vie-saine-et-heureuse ou contactez-nous via tania.umans@securex.be ou par téléphone au M 0478 88 02 68.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulier of neem telefonisch' ->

Date index: 2023-09-25
w