Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formuleringen mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze formuleringen mogen dus niet beschouwd worden als zijnde gevalideerd door de EFSA en gelijkwaardig aan de toegestane claims.

Ces formulations ne doivent donc pas être considérées comme validées par l’EFSA et équivalentes aux allégations autorisées.


Honden, paarden, andere paardachtigen of parelhoenen mogen geen toegang hebben tot formuleringen die monensin bevatten.

Tenir toute formulation contenant du monensin hors de la portée des chiens, chevaux, autres équidés ou pintades.


Geldt voor formuleringen die lactose bevatten Patiënten met zeldzame erfelijke aandoeningen van galactose-intolerantie, Lapplactasedeficiëntie of glucose-galactosemalabsorptie mogen dit geneesmiddel niet innemen.

Pour les formulations contenant du lactose Ce médicament est contre-indiqué chez les patients présentant une intolérance au galactose, un déficit en lactase de Lapp ou un syndrome de malabsorption du glucose et du galactose (maladies héréditaires rares).


Deze hogere doseringen mogen enkel gebruikt worden als individuele doses bij patiënten die niet langer voldoende reageren op lagere doses van hydromorfon formuleringen (Palladone 2 mg) of op vergelijkbare sterke pijnstillers in het kader van chronische pijntherapie.

Ces formes galéniques plus élevées peuvent uniquement être utilisées comme doses individuelles chez les patients qui ne réagissent plus suffisamment aux doses plus faibles de formules à base d'hydromorphone (Palladone 2 mg) ou à des analgésiques puissants comparables dans le cadre du traitement de la douleur chronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een periode van 24 uur mogen niet meer dan 3 injecties worden gegeven en de maximale dagelijkse dosis olanzapine van 20 mg (inclusief alle formuleringen) dient niet te worden overschreden.

Pas plus de 3 injections ne doivent être administrées par 24 heures et la dose maximale de 20 mg par jour d’olanzapine (incluant toutes les formulations) ne doit pas être dépassée.


Gevallen van onverenigbaarheid Amikacine B. Braun 2,5 mg/ml, 5 mg/ml en 10 mg/ml zijn kant-en-klare formuleringen en mogen niet worden gemengd met andere geneesmiddelen.

Incompatibilités Amikacine B. Braun 2,5 mg/ml, 5 mg/ml et 10 mg/ml sont des formulations prêtes à l’emploi qui ne doivent pas être mélangées avec d’autres médicaments mais administrées séparément, aux doses et selon la méthode d’administration recommandées.


Amikacine B. Braun 2,5 mg/ml, 5 mg/ml en 10 mg/ml zijn kant-en-klare formuleringen en mogen niet worden gemengd met andere geneesmiddelen.

Amikacine B. Braun 2,5 mg/ml, 5 mg/ml et 10 mg/ml sont des formulations prêtes à l’emploi qui ne doivent pas être mélangées avec d’autres médicaments mais administrées séparément, aux doses et selon la méthode d’administration recommandées.


Gentamycine B. Braun 1 mg/ml oplossing voor infusie en Gentamycine B. Braun 3 mg/ml oplossing voor infusie zijn gebruiksklare formuleringen en mogen vóór toediening niet worden verdund.

Gentamycine B. Braun 1 mg/ml solution pour perfusion et Gentamycine B. Braun 3 mg/ml solution pour perfusion sont des présentations prêtes à l’emploi et ne doit pas être diluées avant administration.




D'autres ont cherché : formuleringen mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formuleringen mogen' ->

Date index: 2021-05-18
w