Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op lichaamsholte gebaseerd lymfoom

Vertaling van "formulering is gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide

exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De keuze van de formulering is gebaseerd op de eigenschappen van elke patiënt afzonderlijk.

Le choix de la forme dépend des caractéristiques individuelles du patient.


De eenmaal daags dosis van Valcyte was gebaseerd op body surface area (BSA) en creatinine klaring (CrCl) afgeleid van een gemodificeerde Schwartz formule, en werd met de onderstaande vergelijking berekend:

La dose unique quotidienne de Valcyte a été déterminée sur la base de la surface corporelle (SC) et de la clairance de la créatinine (CrCl) selon la formule de Schwartz modifiée et a été calculée comme ci-dessous :


Opgemerkt dient te worden dat de formule voor de kinderdosering slechts gebaseerd is op farmacokinetische data en niet geverifieerd is in werkzaamheids- en veiligheidsstudies (zie rubriek 5.1).

Il convient de noter que l'algorithme d’adaptation posologique pédiatrique a été développé sur la base de données pharmacocinétiques uniquement et qu'il n'a pas été vérifié dans le cadre d'études d'efficacité et de sécurité (voir 5.1).


De berekening van de benodigde dosis factor IX is gebaseerd op de empirische bevinding dat 1 Internationale Eenheid (IE) factor IX per kg lichaamsgewicht de plasma factor IX-activiteit met 1,1 % van de normale activiteit verhoogt. De benodigde dosis kan worden bepaald met de volgende formule:

Le calcul de la dose de facteur IX requise repose sur l’observation empirique selon laquelle une Unité Internationale (UI) de facteur IX par kg de poids corporel augmente l’activité


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pediatrische patiënten (12 maanden tot 17 jaar) Bij kinderen (12 maanden tot 17 jaar oud) moet de dosering worden gebaseerd op het lichaamsoppervlak van de patiënt (zie Instructies voor gebruik bij kinderen, Mosteller 1 -formule).

Population pédiatrique (12 mois à 17 ans) Chez les patients pédiatriques (de 12 mois à 17 ans), la posologie doit être établie en fonction de la surface corporelle du patient (voir Instructions pour utilisation chez les patients pédiatriques, formule de Mosteller 1 ).


De kringen zouden op basis van beperkte en vastgestelde territoria een zone-uitbreiding kunnen aanvragen die niet gebaseerd is op de “gemeente”, want die blijkt soms weinig geschikt als geografische eenheid. de mogelijkheid om een formule uit te werken in het geval van een aankoop van een onroerend goed, op basis waarvan de lening zonder interest, de eventuele aanvullende lening, of zelfs de premie in het jaar vóór de erkenning wordt toegekend, samen met een vergoedingsclausule als de erkenning niet binnen een vastgestelde termijn wor ...[+++]

Sur base de territoires restreints et déterminés, les cercles pourraient demander une extension de zone, non basée sur la “ commune ” - qui se révèle parfois une unité géographique non adéquate la possibilité d’une formule qui, en cas d’achat d’un bien immobilier, octroie le prêt sans intérêt, l’éventuel prêt supplémentaire, voire la prime dans l’année précédant l’agrément, avec une clause de remboursement en cas de non-obtention de l’agrément dans un délai fixé.


overeen met de prijs per eenheid; dit betekent de verhouding tussen het remgeld in eurocent (voor de gewone verzekerden) en het aantal eenheden (bv. 1 tablet voor de vaste toedieningsvormen, voor de vloeibare toedieningsvormen komt een eenheid overeen met 1 ml)) vermelding van de categorie “goedkope geneesmiddelen”: onder deze categorie vallen de generieken, kopieën en originele geneesmiddelen waarvan de prijs voldoende gedaald is en waarvoor de patiënt geen supplement bij het remgeld moet betalen; deze geneesmiddelen staan in de laatste kolom van de prijstabel gemerkt met een asterisk (*) beschikbare magistrale bereidingen met, indien relevant, de bewaringsmodaliteiten; de formules ...[+++]

Formulaire, est en tête de liste, suivant l’index déterminé par le CBIP ; cet index correspond au coût par unité, c’est-à-dire le rapport entre le ticket modérateur en eurocents (pour les assurés ordinaires) et le nombre d'unités (par exemple un comprimé pour les formes solides; pour les formes liquides, une unité correspond à 1 ml)) mention de la catégorie « médicaments bon marché » : génériques, copies et spécialités originales repris dans le système de remboursement de référence et dont le prix a suffisamment diminué et pour lesquels il n’y a donc pas de supplément au ticket modérateur pour le patient ; ces médicaments sont marqués avec un astérisque (*) préparations magistrales avec la molécule sélectionnée (+ modalités de conservati ...[+++]


beschikbare magistrale bereidingen met, indien relevant, de bewaringsmodaliteiten. Bij de magistrale bereidingen worden de terugbetalingsvoorwaarden vermeld; voor de niet terugbetaalde magistrale bereidingen, wordt de richtinggevende prijs vermeld, gebaseerd op de tarificatie van het RIZIV. De formules van de magistrale bereidingen werden overgenomen uit het NF IV, VI, of uit het Therapeutisch Magistraal Formularium of zijn opgemaakt in zorgvuldige afspraak met de vzw Medisch Farmaceutische Kwaliteitszorg 24.

préparations magistrales avec la molécule sélectionnée (+ modalités de conservation quand cela est connu) avec mention des modalités de remboursement ou, pour les préparations non remboursées, du prix indicatif, calculé sur base de la tarification de l'INAMI. Ces formules magistrales ont soit été extraites du FN IV et VI, soit du FTM pour les préparations dermatologiques, soit établies avec la précieuse collaboration de QMP 24.


Wanneer enkel het serumcreatinine gekend is, kan de volgende formule (gebaseerd op het geslacht, het gewicht en de leeftijd van de patiënt) worden gebruikt om de creatinineklaring te berekenen.

Quand on ne connaît que la créatinine sérique, on peut utiliser la formule suivante (basée sur le sexe, le poids et l'âge du patient) pour calculer la clairance de la créatinine.


Gebaseerd op het resultaat van vergelijkbare absorptie na een in vitro en in vivo gegevens zijn van toepassing van de formulering met verlengde afgifte.

Étant donné le constat d’absorption équivalente, les données in vitro et in vivo suivantes sont applicables à la formule à libération prolongée.




Anderen hebben gezocht naar : op lichaamsholte gebaseerd lymfoom     formulering is gebaseerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulering is gebaseerd' ->

Date index: 2024-03-20
w