Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Cardiovasculaire-syfilis
Functionele enuresis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Late congenitale
Neventerm
Osteochondropathie
Psychogene enuresis
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek
Vuurzee

Vertaling van "forfaits die vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek

Faux travail à ou après la 37ème semaine entière de gestation


brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan nie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf de referentieperiode die de forfaits bepaalt vanaf 1 januari 2005 (1 juli 2003 – 30 juni 2004) wordt de zelfstandige beheerder niet meer in aanmerking genomen voor het opvullen van de personeelsnorm.

À partir de la période de référence qui fixe les forfaits à compter du 1er janvier 2007 (1er juillet 2005 – 30 juin 2006), le gestionnaire indépendant ne sera plus pris en considération pour la compensation de la norme de personnel.


De gegevens van 2003 hebben als basis gediend voor de berekening van de forfaits die vanaf 1 juli 2006 van toepassing zijn.

Les données de l’année 2003 ont servi de base pour le calcul des forfaits applicables au 1 er juillet 2006.


Verhoging van de verzekeringstegemoetkoming voor forfait B vanaf 1 februari 2010

Augmentation de l’intervention de l’assurance pour les forfaits B à partir du


De norm per categorie (uitgedrukt in full-time-equivalenten (FTE) per 30 patiënten) en het bijhorende forfait worden vanaf 1 januari 1999 verhoogd met :

La norme par catégorie (exprimée en équivalents temps plein (ETP), par 30 patients) ainsi que le forfait y afférent sont majorés comme suit à partir du 1 er janvier 1999 :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vergissing zal natuurlijk in een wijzigingsbesluit worden gecorrigeerd, maar de dienst zal, in afwachting van de bekendmaking van dat besluit, de correcte bedragen gebruiken voor de berekening van de forfaits die vanaf 1 juli 2010 aan de inrichtingen verschuldigd zijn.

Cette erreur sera bien entendu corrigée dans un arrêté modificatif mais, sans attendre sa publication, le Service utilisera les montants corrects pour calculer les forfaits dus aux établissements à partir du 1 er juillet 2010.


De termijn voor de indiening van betwistingen omtrent toegekende forfaits die vanaf 1 juli 2006 tot 30 juni 2007 aan de ziekenhuizen worden betaald, wordt eenmalig met een maand verlengd, zodat deze niet op 30 juni 2006 maar op 31 juli 2006 afloopt 47 .

Toutefois, pour les forfaits par hospitalisation payés aux hôpitaux à partir des 1 er juillet 2006 jusqu’au 30 juin 2007, le délai est prolongé 47 de 1 mois de telle sorte que celui-ci n’expire pas le 30 juin 2006 mais le 31 juillet 2006.


In een ministerieel (ontwerp)besluit wordt de integratie van die bedragen in het forfait vastgelegd vanaf de factureringsperiode 2012, op basis van de gegevens van de referentieperiode van 1 juli 2010 tot 30 juni 2011.

Un arrêté ministériel (en projet) règlera l’intégration de ces montants dans le forfait à partir de la période de facturation 2012, sur base des données de la période de référence allant du 1 er juillet 2010 au 30 juin 2011.


Voor deze laatste groep werden enkel de super-forfaits (tot en met de gegevens van 2004), maxi-forfaits en de forfaits A, B, C en D (tot en met 30/06/2007), de forfaits groep 1 tot 7 (vanaf 01/07/2007) en de forfaits chronische pijn (vanaf 01/7/2007) meegerekend.

Pour cette dernière, seuls sont pris en compte les super-forfaits (jusqu'aux données de 2004 inclus), les maxi-forfaits et les forfaits A, B, C et D (jusqu'au 30/06/2007), les forfaits groupe 1 - 7 (à partir du 01/07/2007) et les forfaits douleur chronique 1 - 3 (à partir du01/07/2007).


Voor de niet-chirurgische daghospitalisatie werden enkel de super-forfaits (tot en met de gegevens van 2004), de maxi-forfaits en de forfaits A, B, C en D (tot en met 30/06/2007), de forfaits groep 1 tot en met 7 (vanaf 01/07/2007) en de forfaits chronische pijn 1 - 3 (vanaf 01/07/2007) meegerekend.

En ce qui concerne l’hospitalisation de jour non chirurgicale, seuls sont pris en compte les super-forfaits (jusqu'aux données de 2004 inclus), les maxi-forfaits et les forfaits A, B, C et D (jusqu'au 30/06/2007), les forfaits groupe 1 - 7 (à partir du 01/07/2007) et les forfaits douleur chronique 1 - 3 (à partir du 01/07/2007).


Het zelfde principe als voor marktaandeel 1999 - 2005, maar voor de niet-chirurgische daghospitalisatie wordt er enkel rekening gehouden met de maxiforfaits en de A-, B-, C- en D-forfaits (tot en met 30/06/2007), de forfaits groep 1 - 7 (vanaf 01/07/2007) en de forfaits chronische pijn 1 - 3 (vanaf 01/07/2007).

Même principe que pour les parts de marché 1999 - 2005 mais en ce qui concerne l'hospitalisation de jour non chirurgicale, seuls sont pris en compte les maxi-forfaits et les forfaits A, B, C et D (jusqu'au 30/06/2007), les forfaits groupe 1 - 7 (à partir du 01/07/2007) et les forfaits douleur chronique 1 - 3 (à partir du 01/07/2007).


w