Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forfait worden vanaf 1 januari 1999 verhoogd » (Néerlandais → Français) :

De norm per categorie (uitgedrukt in full-time-equivalenten (FTE) per 30 patiënten) en het bijhorende forfait worden vanaf 1 januari 1999 verhoogd met :

La norme par catégorie (exprimée en équivalents temps plein (ETP), par 30 patients) ainsi que le forfait y afférent sont majorés comme suit à partir du 1 er janvier 1999 :


- de aanpassing van het forfait A op 1 januari 1999 en op 1 januari 2000 en van het forfait C op 1 januari 1999;

- à l’ajustement du forfait A au 1er janvier 1999 et au 1er janvier 2000, et du forfait C au 1er janvier 1999


Bij ministerieel besluit van 21 januari 1999 tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de GVU-wet, wordt het forfait van de medische toezichtsfunctie in de psychiatrische verzorgingstehuizen, verhoogd van 44 BEF (48 BEF geïndexeerd) naar 55 BEF (60 BEF geïndexeerd).

Par arrêté ministériel du 21 janvier 1999 modifiant l’arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l’intervention visée à l’article 37, § 12 de la loi SSI, le forfait pour la surveillance médicale dans les maisons de soins psychiatriques est majoré et porté de 44 BEF (48 BEF indexés) à 55 BEF (60 BEF indexés).


Vanaf de referentieperiode die de forfaits bepaalt vanaf 1 januari 2005 (1 juli 2003 – 30 juni 2004) wordt de zelfstandige beheerder niet meer in aanmerking genomen voor het opvullen van de personeelsnorm.

À partir de la période de référence qui fixe les forfaits à compter du 1er janvier 2007 (1er juillet 2005 – 30 juin 2006), le gestionnaire indépendant ne sera plus pris en considération pour la compensation de la norme de personnel.


Op basis van het ministerieel besluit van 26 maart 1999 tot wijziging van het ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 4 van het koninklijk besluit van 2 juni 1998, komen ook rechthebbenden die voldoen aan de afhankelijkheidsvoorwaarden om de voormelde integratietegemoetkoming of de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden te genieten, maar niet voldoen aan de inkomensvoorwaarden van de reglementering betreffende de tegemoetkoming aan gehandicapten, vanaf 1 ...[+++]

Sur la base de l’arrêté ministériel du 26 mars 1999 modifiant l’arrêté ministériel portant exécution de l’article 4 de l’arrêté royal du 2 juin 1998, les bénéficiaires qui satisfont aux conditions de dépendance pour bénéficier de l’allocation d’intégration ou de l’allocation pour l’aide aux personnes âgées précitées, mais qui ne satisfont pas aux conditions de revenus de la réglementation relative aux allocations aux handicapés, entrent également en ligne de compte pour le forfait-soins, à partir du 1 er janvier 1999.


Met het ministerieel besluit van 3 maart 1999 tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 april 1995 tot vaststelling van de tegemoetkoming in de ROB's, zijn de personeelsnormen en het bedrag van de forfaitaire tegemoetkoming voor de categorieën A en C vanaf 1 januari 1999 aangepast.

L’arrêté ministériel du 3 mars 1999 modifiant l’arrêté ministériel du 5 avril 1995 fixant l’intervention dans les MRPA remanie les normes de personnel et le montant de l’intervention forfaitaire pour les catégories A et C, à partir du 1 er janvier 1999.


Vanaf 1 april 1999 zijn, door een wijziging in de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen, ook de vergoedingsvoorwaarden voor spreektoestellen aangepast, rekening houdende met de evolutie van die toestellen (koninklijk besluit van 28 januari 1999).

A partir du 1 er avril 1999, une modification de la nomenclature des prestations de rééducation a également adapté les conditions de remboursement des appareils à parler, compte tenu de l’évolution de ces appareils (arrêté royal du 28 janvier 1999).


35 Op 1 januari 2012 verhoogde dat forfait tot 615,15 euro.

Le 1 er janvier 2012, ce forfait est passé à 621,15 euros.


Het zelfde principe als voor marktaandeel 1999 - 2005, maar voor de niet-chirurgische daghospitalisatie wordt er enkel rekening gehouden met de maxiforfaits en de A-, B-, C- en D-forfaits (tot en met 30/06/2007), de forfaits groep 1 - 7 (vanaf 01/07/2007) en de forfaits chronische pijn 1 - 3 (vanaf 01/07/2007).

Même principe que pour les parts de marché 1999 - 2005 mais en ce qui concerne l'hospitalisation de jour non chirurgicale, seuls sont pris en compte les maxi-forfaits et les forfaits A, B, C et D (jusqu'au 30/06/2007), les forfaits groupe 1 - 7 (à partir du 01/07/2007) et les forfaits douleur chronique 1 - 3 (à partir du 01/07/2007).


Indien bij de jaarlijkse herziening van het budget van financiële middelen van de betrokken jaren (2012,2013 of 2014) blijkt dat de werkelijke afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken, die voor de eerste keer afschrijfbaar zijn tijdens het herziene jaar, hoger liggen dan het toegekend forfait, worden de werkelijke lasten in aanmerking genomen » Het herzienbaar forfaitair bedrag werd op 1/07/2010 ingevoerd. De herziening zal verwezenlijkt worden op vertoon van facturen De herzienbare j ...[+++]

S’il est constaté lors de la révision annuelle du budget des moyens financiers des années concernées (2012,2013 ou 2014) que les charges réelles d’amortissement des travaux de reconditionnement, amortissables la première fois durant l’année révisée, sont supérieures au forfait alloué, les charges réelles seront retenus » Le montant forfaitaire révisable a été instauré le 1/07/2010 La révision sera réalisée sur présentation des factures Les années révisables (1 er amortissement) sont donc 2010, 2011, 2012, 2013, 2014




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forfait worden vanaf 1 januari 1999 verhoogd' ->

Date index: 2023-09-27
w