De controle zal niet alleen betrekking hebben op de rechthebbenden, maar op alle patiënten aangesloten bij een verzekeringsinstelling (mutualiteit) , gelet op de wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 2003 waarin wordt bepaald dat het forfait op basis van alle opgenomen patiënten dient te worden berekend.
Désormais, le contrôle ne portera plus sur les seuls bénéficiaires mais sur tous les patients affiliés à un organisme assureur (= mutuelle), vu la modification de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 qui prescrit de calculer le forfait sur base de l’ensemble des patients hébergés.