Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for use in adjuvant " (Nederlands → Frans) :

The latest approval was for use in adjuvant (post-surgery) GIST patients, which is now approved in more than 25 countries in North America, Europe and Asia-Pacific.

La dernière autorisation a porté sur son utilisation en tant qu’adjuvant postchirurgical chez les malades atteints de GIST. Il est maintenant homologué dans plus de 25 pays en Amérique du Nord, en Europe et en Asie-Pacifique.


Gleevec/Glivec, a targeted therapy for certain forms of CML and GIST, was approved in 2009 for use in adjuvant GIST and has since received approvals for this indication in more than 55 countries.

Glivec/Gleevec, un traitement ciblé contre certaines formes de LMC et de GIST, a été homologué en 2009 pour son utilisation comme adjuvant dans les GIST et a depuis été autorisé pour cette indication dans plus de 55 pays.


Gleevec/Glivec, a targeted therapy for certain forms of CML and GIST, was approved in 2009 for use in adjuvant treatment of patients following complete gross resection of GIST and has since received approvals for this indication in more than 55 countries.

Glivec/Gleevec, un traitement ciblé contre certaines formes de LMC et de GIST, a été homologué en 2009 pour son utilisation comme adjuvant dans les résections complètes de GIST et a depuis été autorisé pour cette indication dans plus de 55 pays.


US and European regulatory submissions are planned in the 2009 fourth quarter for the use of Zometa in adjuvant breast cancer in premenopausal women based on published anti-cancer data for this indication.

Des demandes d’autorisation aux Etats-Unis et en Europe sont prévues au quatrième trimestre 2009 pour l’utilisation de Zometa en tant qu’adjuvant dans le traitement du cancer du sein chez les femmes préménopausées sur la base des données anticancer publiées pour cette indication.


The potential use of Zometa for adjuvant breast cancer in premenopausal women is being reviewed by US and European regulatory authorities with feedback anticipated by year end.

L’utilisation possible de Zometa en tant qu'adjuvant au traitement du cancer du sein chez les femmes préménopausées est actuellement examinée par les autorités réglementaires américaines et européennes dont un avis est attendu avant la fin de cette année.


Gleevec/Glivec, a targeted therapy for certain forms of CML and GIST, was most recently approved in 2009 for use in adjuvant (post-surgery) GIST patients, with approvals now achieved in more than 55 countries in North America, Europe and Asia-Pacific.

L’autorisation la plus récente pour Glivec/Gleevec est celle délivrée en 2009 pour son utilisation en tant qu’adjuvant (post-chirurgical) chez les malades atteints de GIST. Il est maintenant homologué dans plus de 55 pays en Amérique du Nord, en Europe et en Asie-Pacifique.


US and European regulatory submissions were completed in late 2009 for use in adjuvant breast cancer in premenopausal women.

Des demandes d’autorisation aux Etats-Unis et en Europe ont été complétées à fin 2009 pour l’utilisation de Zometa en tant qu’adjuvant dans le traitement du cancer du sein chez les femmes préménopausées.


‣ Artikel 25, § 1, 2° en §1, 3°, het zinsdeel ”Si le cas échéant, des adjuvants ou des produits phytopharmaceutiques agréés pour un usage professionnel sont enlevés par une personne majeure…” vervangen door ” Si le cas échéant, il est pris livraison d’adjuvants ou des produits phytopharmaceutiques agréés pour un usage professionnel par une personne majeure…”;

‣ Article 25, § 1, 2° et au §1, 3°, la phrase suivante «Si le cas échéant, des adjuvants ou des produits phytopharmaceutiques agréés pour un usage professionnel sont enlevés par une personne majeure…” par ” Si le cas échéant, il est pris livraison d’adjuvants ou des produits phytopharmaceutiques agréés pour un usage professionnel par une personne majeure… enlevés » par « cherchés ou collect ...[+++]


‣ Artikel 22 ; de term ”ceux” aan de volgende zin toe te voegen ” ….. adjuvants que ceux prévus par les articles… ”.

‣ Article 22, ajouter le terme « ceux » à la phrase suivante « …adjuvants que ceux prévus par les articles… » ;


- Paavonen J, Jenkins D, Bosch FX, Naud P, Salméron J, C. Wheeler et al. Efficacy of a prophylactic adjuvanted bivalent L1 virus-like-particle vaccine against infection with human papillomavirus types 16 and 18 in young women : an interim analysis of a phase III double-blind, randomised controlled trial.

- Paavonen J, Jenkins D, Bosch FX, Naud P, Salméron J, C. Wheeler et al. Efficacy of a prophylactic adjuvanted bivalent L1 virus-like-particle vaccine against infection with human papillomavirus types 16 and 18 in young women: an interim analysis of a phase III double-blind, randomised controlled trial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for use in adjuvant' ->

Date index: 2025-05-15
w