Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Febris recurrens
Marburg acute multiple sclerose
Multiple noduli van long
Relapsing Fever

Traduction de «for relapsing multiple » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


multiple sclerose, ichthyosis, factor VIII-deficiëntiesyndroom

syndrome de sclérose en plaques-ichtyose-déficit en facteur VIII




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In a significant breakthrough for patients suffering from multiple sclerosis (MS), Novartis gained US and Russian regulatory approval in the third quarter for Gilenya (FTY720), an effective, first-line oral treatment for relapsing multiple sclerosis, the most common form of the disease.

Dans une percée majeure pour les malades souffrant de sclérose en plaques, Novartis a obtenu, au troisième trimestre, une autorisation de mise sur le marché aux Etats-Unis et en Russie de Gilenya (FTY720), un traitement efficace de première ligne par voie orale contre la sclérose en plaques cyclique, la forme la plus commune de la maladie.


Environmental Risk Assessment (ERA) Er wordt geen risico voor het milieu verwacht vanwege het gebruik van Gilenya door patiënten met relapsing multiple sclerose.

Evaluation du risque environnemental Il n’est pas attendu de risque pour l’environnement dû à l’utilisation de Gilenya par des patients atteints de sclérose en plaques récurrente.


o Significant innovation momentum underpinned by FDA approval of Gilenya as first-inclass novel therapy for relapsing multiple sclerosis; Tasigna received positive CHMP opinion and approval in Switzerland as first-line therapy; positive Phase III trial data for Onbrez over salmeterol and positive Phase III data for MenB

o Accélération importante de l’innovation, soutenue par l’homologation par la FDA de Gilenya, un nouveau traitement, premier de sa classe, contre la sclérose en plaques cyclique; Tasigna a obtenu un préavis favorable du CHMP et a été autorisé en Suisse comme traitement de première ligne; résultats positifs d’un essai de phase III pour Onbrez comparé à salmétérol et bons résultats de phase III pour MenB


Gilenya was approved as a first-line treatment for relapsing forms of multiple sclerosis in the US and for relapsing remitting multiple sclerosis in Russia.

Gilenya a été autorisé aux Etats-Unis comme traitement de première ligne des formes cycliques de la sclérose en plaques et pour la même indication en Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FTY720 (fingolimod), a novel oral development therapy for multiple sclerosis, showed continued low relapse rates after four years in patients with relapsing-remitting MS in an open-label Phase II extension study. The data, presented at the American Academy of Neurology (AAN) meeting in April, also showed no significant change in the safety profile from three to four years.

FTY720 (fingolimode), nouveau traitement par voie orale de la sclérose en plaques (SEP), a continué de montrer de faibles taux de rechute après quatre ans de traitement de patients souffrant de la forme cyclique (poussées/rémissions) de la SEP, selon les résultats d’un essai ouvert étendu de phase II. Les résultats présentés au congrès de l’American Academy of Neurology, qui a eu lieu en avril, ont également montré que le profil d’innocuité n’avait pas changé en passant de trois à quatre ans.


Samenvatting van het veiligheidsprofiel Een totaal van 1.703 patiënten, die Gilenya (0,5 of 1,25 mg) gebruikten, vormden de veiligheidspopulatie in de twee fase III-studies met relapsing-remitting multiple sclerose patiënten (zie rubriek 5.1).

Synthèse du profil de sécurité d’emploi Au total, 1 703 patients traités par Gilenya (0,5 mg ou 1,25 mg) ont constitué la population de sécurité d’emploi dans les deux études de phase III conduites chez des patients atteints de sclérose en plaques rémittente-récurrente (voir rubrique 5.1).


- Patiënten met zich snel ontwikkelende ernstige relapsing-remitting multiple sclerose, gedefinieerd door 2 of meer invaliderende schubs in één jaar en met 1 of meer gadolinium aankleurende laesies op de hersen-MRI of een significant toename van de lading van T2-laesies in vergelijking met een eerdere recente MRI.

- Patients présentant une sclérose en plaques rémittente-récurrente sévère et d’évolution rapide, définie par 2 poussées invalidantes ou plus au cours d’une année associées à 1 ou plusieurs lésion(s) rehaussée(s) après injection de Gadolinium sur l’IRM cérébrale ou une augmentation significative de la charge lésionnelle en T2 par rapport à une IRM antérieure récente.


Extavia, the Novartis-branded version of Betaferon ® /Betaseron ® for relapsing forms of multiple sclerosis, was launched in the EU and US in 2009, and has been approved in over 30 countries.

Extavia, la marque de Novartis de la version de Betaferon ® /Betaseron ® contre les formes cycliques de la sclérose en plaques (SP), a été lancé en 2009 dans l’Union européenne et aux Etats-Unis et a été homologué depuis dans plus de trente pays.


Extavia (USD 26 million), for patients with relapsing forms of multiple sclerosis (MS), was first launched in the European Union in early 2009 and is now available in more than 15 countries, including the US where it was launched recently after regulatory approval was granted in August 2009.

Extavia (USD 26 millions), pour les malades atteints de formes cycliques de sclérose en plaques (SEP), a été commercialisé d’abord dans l’Union européenne début 2009.


Gilenya (FTY720), the breakthrough oral treatment for relapsing forms of multiple sclerosis (MS), was launched in the United States in early October.

Gilenya (FTY720), le traitement innovateur par voie orale de la forme cyclique de la sclérose en plaques, a été lancé début octobre aux Etats-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for relapsing multiple' ->

Date index: 2022-03-09
w