Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'high-ceiling'-diuretica
'high-density'-lipoproteïne'
-cholesterolwaarde
A-bèta-lipoproteïnemie
Controle van zwangerschap met verhoogd risico
HAPE - high altitude pulmonary edema
HDL
High-risk
Hypo-alfa-lipoproteïnemie
Hypo-bèta-lipoproteïnemie
Lecithine-cholesterol-acyltransferasedeficiëntie
Lisdiuretica
Tangier-ziekte

Traduction de «for high blood » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A-bèta-lipoproteïnemie | 'high-density'-lipoproteïne'[HDL]-cholesterolwaarde | hypo-alfa-lipoproteïnemie | hypo-bèta-lipoproteïnemie (familiaal) | lecithine-cholesterol-acyltransferasedeficiëntie | Tangier-ziekte

Abêtalipoprotéinémie Déficit en:lécithine-cholestérol-acyltransférase | lipoprotéines de haute densité | Hypoalphalipoprotéinémie Hypobêtalipoprotéinémie Maladie de Tangier




controle van zwangerschap met verhoogd risico [high-risk]

Surveillance d'une grossesse à haut risque


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tekturna/Rasilez (USD 119 million, +117% lc), the first new type of high blood pressure medicine in more than a decade, has accelerated its growth pace thanks to an increasing body of data affirming its ability to reduce blood pressure for more than 24 hours, its potential benefits for organ protection, and its consistent superiority in clinical trials over ramipril, a leading ACE inhibitor (another class of high blood pressure med ...[+++]

Rasilez/Tekturna (USD 119 millions, +117% en m. l.), premier médicament d’un nouveau type contre l’hypertension depuis plus d’une décennie, a enregistré une accélération de sa croissance grâce à une masse grandissante de données faisant état de sa capacité à réduire la pression sanguine pendant plus de 24 heures, de ses bénéfices potentiels dans la protection des organes et de sa supériorité constante, manifestée lors des essais cliniques, sur le ramipril, un inhibiteur de l’IEC (une autre classe de médicaments hypotenseurs).


Het is vooral bij ernstige hypertensie (volgens de National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy gedefinieerd als bloeddrukwaarden ≥180/110 mmHg), bij chronische hypertensie met voorafbestaand cardiovasculair lijden of nierlijden, en bij pre-eclampsie en eclampsie – zeker als de vrouw reeds voorafbestaande hypertensie heeft –, dat er complicaties bij moeder en kind te vrezen zijn.

C’est surtout en cas d’hypertension sévère (définie d’après le National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy comme des valeurs tensionnelles supérieures ou égales à 180/110 mmHg), d’hypertension chronique en présence d’affections cardio-vasculaires ou rénales, et en cas de pré-éclampsie et d’éclampsie – certainement si la femme était déjà hypertendue-, que des complications sont à craindre chez la mère et chez l’enfant.


Bij vrouwen met milde tot matig ernstige hypertensie (volgens de National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy gedefinieerd als 140 tot 179 mmHg systolisch, en 90 tot 109 mmHg diastolisch) zonder orgaanschade en met normale nierfunctie, is het risico van complicaties gering.

Chez les femmes présentant une hypertension légère à modérément sévère (définie d’après le National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy comme une tension systolique de 140 à 179 mmHg et une tension diastolique de 90 à 109 mmHg) sans atteinte organique et avec une fonction rénale normale, le risque de complications est faible.


Volgens de Amerikaanse National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy zou men kunnen wachten met antihypertensiva zolang de bloeddruk bij de moeder maar licht is verhoogd; sommigen raden aan een behandeling te starten vanaf 100 tot 105 mmHg diastolisch, anderen pas vanaf 110 mmHg diastolisch.

D’après les recommandations du National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy américain, on pourrait postposer l’utilisation d’antihypertenseurs pour autant que la tension artérielle chez la mère ne soit que légèrement augmentée; certains recommandent d’instaurer un traitement à partir d’une tension artérielle diastolique de 100 à 105 mmHg, et d’autres à partir seulement d’une tension artérielle diasto ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diovan is the only medicine in the ARB class approved to treat the three major cardiovascular indications: high blood pressure, high-risk heart attack and heart failure.

Diovan est le seul médicament de la classe des ARA autorisé pour le traitement de trois indications cardiovasculaires majeures: hypertension, infarctus du myocarde à haut risque et insuffisance cardiaque.


Key drivers are clinical data demonstrating its prolonged efficacy in lowering blood pressure for more than 24 hours, and superiority in clinical trials over ramipril, a leading ACE inhibitor (an older class of high blood pressure medicines).

Les facteurs-clés de cette progression sont des données cliniques faisant état de sa capacité à réduire la pression sanguine pendant plus de 24 heures et de sa supériorité, lors d’essais cliniques, sur le ramipril, un inhibiteur important de l’IEC (une catégorie plus ancienne de médicaments hypotenseurs).


Diovan has benefited from its status as the only medicine in the ARB class approved to treat high blood pressure, high-risk heart attack survivors and heart failure.

Diovan a bénéficié de son statut de seul médicament de la classe des ARA autorisé pour le traitement de l’hypertension, de survivants d’attaques cardiaques à haut risque et de patients souffrant d’insuffisance cardiaque.


Tekturna/Rasilez (USD 290 million, +104% lc), the first in a new class of medicines known as direct renin inhibitors to treat high blood pressure, has been growing consistently since its launch in 2007 based on positive clinical data demonstrating its prolonged efficacy in lowering blood pressure for more than 24 hours and superiority in clinical trials over ramipril, a leading ACE inhibitor.

Rasilez/Tekturna (USD 290 millions, +104% en m. l.), est le premier d’une nouvelle classe de médicaments, les inhibiteurs directs de la rénine, traitant l’hypertension.


Diovan (USD 6.0 billion, +6% lc) achieved solid worldwide growth based on its status as the only medicine in the angiotensin receptor blocker (ARB) class approved for all three indications to treat high blood pressure, high-risk heart attack survivors and heart failure.

Diovan (USD 6,0 milliards, +6% en m. l) a réalisé une solide croissance dans le monde entier car il est le seul médicament de la classe des antagonistes du récepteur de l’angiotensine (ARA) autorisé pour ces trois indications: traitement de l’hypertension, suivi de l’infarctus du myocarde à haut risque et insuffisance cardiaque.


Tekturna/Rasilez, the only approved high blood pressure therapy known as a direct renin inhibitor, was also approved in China in April for use alone or in combination with other blood pressure medications.

Rasilez/Tekturna, le seul traitement autorisé contre l’hypertension connu sous le nom d’inhibiteur direct de la rénine a aussi été homologué en avril en Chine pour être utilisé seul ou en association avec d’autres médicaments hypotenseurs.




D'autres ont cherché : tangier-ziekte     high-risk     lisdiuretica     for high blood     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for high blood' ->

Date index: 2022-10-25
w