Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for each occupational group " (Nederlands → Frans) :

The main issue now is to define, for each occupational group, what minimal training should be acquired.

L’enjeu actuel est de définir pour chaque groupe professionnel le niveau minimum de formation à atteindre.


- Level 2: Improving the competence of society’s key figures Training sessions on depression and suicide are offered to various occupational groups who, without having any specific training, come into contact with individuals suffering from depression or suicidal thoughts, viz. pharmacists, teachers, PMS (Psycho-Medico-Social) centres, pastoral workers, hospital staff, police agents, prison officers, etc. These occupational groups ...[+++]

Niveau 2: développement des compétences des figures clés dans la société Des sessions de formation sur la dépression et le suicide sont offertes à différents groupes professionnels qui entrent en contact avec des personnes souffrant d’une dépression ou d’idées suicidaires, mais qui n’ont pas eu de formation spécifique. A ce groupe appartiennent des pharmaciens, des professeurs, des centres PMS, des agents pastoraux, le personnel d’hôpitaux, des agents de police, des agents pénitentiaires, etc. Ces professionnels peuvent contribuer à un meilleur soutien pour ces perso ...[+++]


Since 2002, the working group Verder has organised a “Dag van de Nabestaanden na Zelfdoding” each year, i.e. a day devoted to a conference and meetings for those bereaved by suicide as well as for health professionals, and which about 350 to 400 people attend each year.

Depuis 2002, le groupe de travail Verder organise chaque année un « Dag van de Nabestaanden na Zelfdoding », une journée de conférence et de rencontre pour les proches après un suicide et pour les professionnels des soins. Chaque année environ 350 – 400 personnes participent à cette journée.


Current practice in Flanders is assessed by means of interviews, which will be conducted with various occupational groups (GPs, pharmacists, CGG staff, telephone help line staff…) as well as students. In some groups a measurement is made before and after the training programmes on suicide, in collaboration with the Centrum ter Preventie van Zelfmoord (CPZ), which organises several trainings on this topic.

Chez certains groupes, une mesure est effectuée avant et après les programmes de formation concernant le suicide, en collaboration avec le Centrum ter Preventie van Zelfmoord (CPZ), qui organise diverses formations sur ce thème.


one or more synthetic inequality measures in the health-related indicator(s). Characteristics used to define the social groups The social groups can be defined by different characteristics at household, individual or even geographical levels: the household income, the educational level, the occupation, a deprivation index, or a combination of some of those variables.

The social groups can be defined by different characteristics at household, individual or even geographical levels: the household income, the educational level, the occupation, a deprivation index, or a combination of some of those variables.


In each province, associations of various services involved in taking care of the bereaved have been set up as well (e.g. Centra voor Geestelijke Gezondheidszorg and self-help and discussion groups).

Dans chaque province, il existe également des associations entre différents services qui s’occupent de la prise en charge des proches (p. ex. entre les Centra voor Geestelijke Gezondheidszorg et les groupes d’entraide et de discussion).


In fact, the website (www.werkgroepverder.be) is an essential instrument of the working group Verder, not only because it is used to announce future actions and spread information, but also because it allows the bereaved to contact each other (“leg contacten” – “Forum”) anonymously and by e-mail, which for many people lowers the threshold for actually making use of it.

Le site Internet (www.werkgroepverder.be) est d’ailleurs un instrument essentiel pour le groupe de travail Verder. Non seulement pour annoncer des actions et pour diffuser de l’information, mais également parce qu’il permet aux proches d’entrer en contact (« leg contacten » – « Forum ») de façon anonyme et par e-mail, ce qui, pour beaucoup de gens, diminue le seuil pour réellement s’en servir.


L’équité en matière de santé est parfois définie comme “l’absence d’inégalités systématiques dans la santé/les déterminants de la santé entre groupes sociaux qui occupent des positions différentes dans la hiérarchie sociale”.

Billijkheid in gezondheid wordt soms gedefinieerd als “de afwezigheid van systematische ongelijkheden in gezondheid/gezondheidsdeterminanten tussen sociale groepen die verschillende posities innemen in een sociale hiërarchie”.


Ce service s’occupe de la gestion, de l’organisation et du financement de l’accréditation. L’accréditation permet au médecin de suivre une formation continue et de discuter de thèmes médicaux avec ses confrères dans des Groupes Locaux d’Evaluation Médicale (GLEM).

accreditering kan de arts een navorming volgen en met zijn collega’s medische thema’s bespreken in “ Lokale Kwaliteitsgroepen (LOK’s).


De Nordic Expert Group for Criteria Documentation of Health Risks from Chemicals (NEG) heeft in samenwerking met het National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) in de Verenigde Staten een overzicht gepubliceerd van alle onderzoeken die op dit ogenblik zijn gepubliceerd over het verband tussen de blootstelling aan chemische stoffen op de werkplek en hun effecten op het gehoor.

Le Nordic Expert Group for Criteria Documentation of Health Risks from Chemicals (NEG) a publié, en collaboration avec le National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) aux Etats-Unis, un aperçu de toutes les recherches déjàpubliées actuellement concernant le lien entre l’exposition aux substances chimiques sur le lieu de travail et leurs effets sur l’audition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for each occupational group' ->

Date index: 2024-09-16
w