Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «fonds moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer dit fonds moet worden aangesproken, moeten de globale beheren dit fonds opnieuw spijzen met de nodige middelen.

Lorsque ce fonds est sollicité, les gestions globales doivent à nouveau l’alimenter.


Het aandeel “gemeenschappelijk fonds” moet door de verzekeringsinstelling opnieuw in de verzekering voor geneeskundige verzorging worden geïnjecteerd.

La partie “fonds commun” doit être réinjectée par l’organisme assureur dans l’assurance soins de santé.


Ik heb echter benadrukt dat de raad van bestuur van het Fonds, die één van de beheerscomités van het RIZIV zal worden, zijn onafhankelijkheid moet behouden en dat men ervoor moet zorgen dat het Fonds snel aan het werk kan gaan.

J’ai cependant insisté sur la nécessité de conserver l’indépendance du conseil d’administration du Fonds, qui va devenir un des comités de gestion de l’INAMI, ainsi que sur la nécessité d’assurer une entrée en vigueur rapide du Fonds.


Indien een aanvrager zich definitief terugtrekt uit de Belgische markt van terugbetaalbare specialiteiten, dan moet zijn aandeel in het fonds hem worden teruggegeven en ter compensatie moeten de aanvragers die op de markt blijven het fonds voor het verschuldigde bedrag heraanvullen.

Si un demandeur se retire définitivement du marché belge des spécialités pharmaceutiques remboursables, il récupère sa quote-part dans le fonds et en compensation cette diminution des moyens dans le fonds fait naître une obligation dans le chef des demandeurs qui restent sur le marché de reconstituer le montant dû pour le fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Koninklijk Besluit van 15 juni 1971 betreffende het Fonds voor de beroepsziekten bepaalt dat een medisch verslag toegevoegd moet worden aan iedere door de rechthebbende ingediende aanvraag.

L'arrêté royal du 15 juin 1971 concernant le Fonds des Maladies Professionnelles prévoit qu'un rapport médical doit être joint à toute demande introduite par les ayants droits.


In deze bijzondere gevallen, moet de voorkeur worden gegeven aan de revalidatieprogramma’s van het RIZIV (Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering) en het programma van het FvB (Fonds voor Beroepsziekten), aangezien het om persoonlijke gevallen gaat, waarbij rekening moet worden gehouden met de pijn van het moment en het functionele onvermogen van de betrokken werknemer.

Dans ces cas particuliers, le programme de revalidation de l'INAMI (Institut National d’assurance maladie invalidité) et le programme du FMP (Fond des maladies professionnelles) sont les démarches à privilégier, puisqu’il s'agit là d’une prise en charge individuelle qui doit tenir compte du contexte douloureux et de l'incapacité fonctionnelle du travailleur concerné.


Het bestraffend deel van de maatregel is dat de industrie 100 pct. moet terugbetalen in geval van overschrijding van een realistischere begroting en de stimulans is dat het fonds eigendom van de industrie blijft.

Le volet sanctionnel de la mesure est le remboursement à 100 % auquel est tenue l'industrie en cas de dépassement d'un budget réaliste, alors que le fait que le fonds demeure la propriété de l'industrie constitue le stimulant.


In het nieuwe project ‘Safety Game’ van het Europees Sociaal Fonds werken Prevent en E-lab, met de hulp van Vliegwerk en Peyote, aan een serious-gaming-tool die jonge magazijnmedewerkers in kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) vertrouwd moet maken met veiligheid op de werkvloer.

Dans le nouveau projet « Safety Game » du Fonds social européen, Prevent et E-lab travaillent, avec l’aide de Vliegwerk et Peyote, à un outil de serious-gaming qui doit familiariser les jeunes magasiniers dans les petites et moyennes entreprises (PME) avec la sécurité sur le lieu de travail.


Wanneer het provisiefonds moet worden aangesproken, moeten de globale beheren de nodige geldmiddelen naar dit fonds overschrijven.

Lorsque le Fonds provisionnel est sollicité, les gestions globales doivent transférer les moyens financiers nécessaires vers ce fonds.


Wanneer men met een fonds werkt waarin iedereen voorschotten stort, zal men, rekening houdend met de saldi, beslissen of er moet worden teruggestort of niet.

Si on a recours à un fonds provisionnel, on décidera, compte tenu des soldes, si on doit rembourser ou non.




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     fonds moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds moet worden' ->

Date index: 2025-04-06
w