Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «follow-upperiode van ongeveer » (Néerlandais → Français) :

Na een mediane therapieduur van ongeveer 30 maanden en een mediane follow-upperiode van ongeveer 52 maanden lieten de resultaten zien dat behandeling met exemestane na 2 tot 3 jaar adjuvante tamoxifentherapie geassocieerd werd met een klinische en statistische aanmerkelijke verbetering in ziektevrije overleving (DFS) vergeleken met voortzetting van tamoxifentherapie.

Après une durée médiane de traitement de 30 mois environ et un suivi médian de 52 mois environ, le traitement séquentiel avec exémestane , après 2 à 3 ans de traitement adjuvant par tamoxifène, a été associé à une amélioration cliniquement et statistiquement significative de la survie sans maladie (DFS) par rapport à la poursuite du traitement par tamoxifène.


Tot en met een follow-upperiode van ongeveer 3 jaar volgend op de fase IIb- en fase III-onderzoeken op het gebied van reumatologische indicaties, werden bij 34 proefpersonen maligniteiten anders dan niet-melanome huidkanker en lymfoom vastgesteld (2 uit de placebogroep, 18 uit de groep die 50 mg golimumab kreeg en 14 uit de groep die 100 mg golimumab kreeg), met een incidentie (95 % CI) van 0,56 (0,38, 0,79) per 100 proefpersoonjaren in follow-up voor de gecombineerde golimumab- groepen en 0,56 (0,07, 2,02) voor placebo.

Au cours d’approximativement 3 années de suivi lors des études de phase IIb et de phase III sur les indications rhumatologiques, des tumeurs malignes en plus d’un cancer de la peau autre que le mélanome et d’un lymphome ont été diagnostiquées chez 34 sujets (2 dans le groupe placebo, 18 dans le groupe golimumab 50 mg et 14 dans le groupe golimumab 100 mg) avec une incidence (IC de 95 %) pour 100 sujets-année de suivi de 0,56 (0,38, 0,79) pour les groupes golimumab combinés et 0,56 (0,07, 2,02) pour le groupe placebo.


Maligniteiten anders dan lymfoom Tijdens gecontroleerde fasen van klinische fase IIb- en fase III-onderzoeken naar het gebruik van Simponi bij RA, PsA en AS en tot en met een follow-upperiode van ongeveer 3 jaar, was de incidentie van maligniteiten anders dan lymfoom (met uitzondering van niet-melanome huidkanker) vergelijkbaar tussen de Simponi- en de controlegroepen.

Tumeurs malignes autres que le lymphome Dans les parties contrôlées des études cliniques sur Simponi de phase IIb et de phase III dans le traitement de la PR, du RP et de la SA, au cours d’approximativement 3 années de suivi, l’incidence des tumeurs malignes autres que le lymphome (excepté les cancers de la peau autres que le mélanome) était comparable dans les groupes Simponi et dans le groupe contrôle.


Huid- en onderhuidaandoeningen In de TAX316-studie bleef bij 687 TAC-patiënten en 645 FAC-patiënten alopecia aanhouden in de follow-upperiode na het einde van de chemotherapie. Op het einde van de follow-upperiode bleef alopecia aanhouden bij 29 TAC-patiënten en 16 FAC-patiënten.

Affections de la peau et du tissu sous-cutané : Dans l’étude TAX316, des alopécies persistantes ont été rapportées pendant la période de suivi après la fin de la chimiothérapie, chez 687 patientes TAC et 645 patientes FAC. A la fin de la période de suivi, des alopécies persistaient chez 29 patientes TAC (4,2%) et 16 patientes FAC (2,4%).


Huid- en onderhuidaandoeningen In de TAX 316-studie bleef bij 687 TAC-patiënten en 645 FAC-patiënten alopecia aanhouden in de follow-upperiode na het einde van de chemotherapie. Op het einde van de follow-upperiode bleef alopecia aanhouden bij 29 TAC-patiënten en 16 FAC-patiënten.

Affections de la peau et du tissu sous-cutané : Dans l’étude TAX316, des alopécies persistantes ont été rapportées pendant la période de suivi après la fin de la chimiothérapie, chez 687 patientes TAC et 645 patientes FAC. A la fin de la période de suivi, des alopécies persistaient chez 29 patientes TAC (4,2%) et 16 patientes FAC (2,4%)..


De behandelingsduur bedroeg 48 weken met een follow-upperiode van 6 maanden, behalve voor patiënten die besmet waren met genotype 2 of 3 en een virale belasting < 800.000 IE/ml (Amplicor) die behandeld werden gedurende 24 weken met een follow-upperiode van 6 maanden.

La durée du traitement était de 48 semaines avec une période de suivi de 6 mois à l’exception des patients infectés par un virus de génotype 2 ou 3 et une charge virale < 800 000 UI/ml (Amplicor) qui ont été traités pendant 24 semaines avec une période de suivi de 6 mois.


De behandeling duurde 48 weken met een follow-upperiode van 6 maanden behalve bij patiënten die geïnfecteerd waren met genotype 2 of 3 en een virale belasting < 800.000 IE/ml hadden (Amplicor); die laatste patiënten werden gedurende 24 weken behandeld met een follow-up van 6 maanden.

La durée de la thérapie était de 48 semaines avec une période de suivi de 6 mois, sauf chez les patients infectés par un virus de génotype 2 ou 3 et ayant une charge


In een follow-upperiode tot maximaal 3 jaar na behandeling werd er een afnemende trend waargenomen in de incidentie en de ernst van pancreatitis bij de 12 patiënten die tijdens hun leven meerdere aanvallen hadden gehad.

Au cours du suivi d’un maximum de 3 ans post traitement, l’incidence et la sévérité de la pancréatite tendaient à diminuer chez les 12 patients qui avaient eu plusieurs crises au cours de leur vie.


De overlevingscurves gaven aan dat, tegen het einde van de volledige follow-upperiode, patiënten in de PhotoBarr PDT + OM-groep een kans van 83% hadden op het vrij zijn van kanker vergeleken met een kans van 53% voor patiënten in de alleen OM-groep.

Les courbes de survie ont montré que, à la fin de la période entière de suivi, les patients du groupe PDT avec PhotoBarr + OM avaient 83 % de chance de ne pas avoir de cancer par rapport à 53 % pour les patients du groupe OM seul.


Na een gemiddelde follow-upperiode van 9,5 jaar na de blootstelling aan de CT-scan was de incidentie van alle kankers 24% hoger in de CT-scan-groep dan bij de groep die geen CT-scan had gekregen.

Après une période de follow-up moyenne de 9,5 ans après l’exposition au CT-scan, l’incidence tous cancers confondus était 24 % plus élevée au sein du groupe ‘CT-scan’ que parmi les enfants non exposés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'follow-upperiode van ongeveer' ->

Date index: 2024-08-29
w