Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «follow-up heeft men echter eveneens » (Néerlandais → Français) :

Bij een recente rapportering na 3 jaar follow-up heeft men echter eveneens 100% bescherming van Gardasil ® tegen VaIN2/3 letsels kunnen aantonen (Joura et al., 2007).

Dans un récent rapport découlant d’un suivi de 3 ans, on a également pu démontrer une protection à 100% du Gardasil ® contre les lésions VaIN2/3 (Joura et al., 2007).


Bij langdurige behandeling bij de mens heeft lamotrigine echter geen significante veranderingen van de hemoglobineconcentratie, het gemiddelde celvolume of de folaatconcentraties in het serum of de rode bloedcellen veroorzaakt bij follow-up gedurende 1 jaar of van de folaatconcentraties in de rode bloedcellen bij follow-up gedurende 5 jaar.

Néanmoins, lors d’administration prolongée chez l’homme, la lamotrigine n’a pas induit de modifications significatives du taux d’hémoglobine, du volume corpusculaire moyen ou des taux sériques ou érythrocytaires de folates pendant une période allant jusqu’à 1 an, ni des taux érythrocytaires de folates pendant une période allant jusqu’à 5 ans.


Bij langdurige behandeling bij de mens veroorzaakte lamotrigine echter geen significante veranderingen van de hemoglobineconcentratie, het gemiddelde celvolume of de folaatconcentraties in het serum of de rode bloedcellen bij follow-up gedurende 1 jaar of van de folaatconcentraties in de rode bloedcellen bij follow-up gedurende 5 jaar.

Toutefois, pendant une administration prolongée chez l’homme, la lamotrigine n’a pas induit de changements significatifs dans la concentration de l’hémoglobine, du volume globulaire moyen ou des concentrations en folates dans le sérum ou les globules rouges pendant une durée maximale de 1 an ou des concentrations en folates dans les globules rouges pendant une durée maximale de 5 ans.


Deze studie werd echter vroegtijdig gestopt (om commerciële redenen) na een follow-up van gemiddeld 133 dagen (in plaats van de vooropgezette duur van 362 dagen), en men kan zich afvragen of de statistische power van deze studie voldoende is om het eventueel effect van deze associatie op het optreden van cardiovasculaire events te evalueren.

Cette étude a cependant été interrompue prématurément (pour des raisons commerciales) après un suivi de 133 jours en moyenne (au lieu des 362 jours initialement prévus), et on peut se demander si le pouvoir statistique de cette étude est suffisant pour pouvoir évaluer l’effet éventuel de cette association sur les événements cardio-vasculaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'follow-up heeft men echter eveneens' ->

Date index: 2024-01-10
w