Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folia van februari 1999 werden » (Néerlandais → Français) :

In de Folia van februari 1999 werden de resultaten van de UKPDS-studie gerapporteerd; deze studie toonde het belang van controle van de glykemie in de preventie van microvasculaire complicaties bij type 2-diabetes.

Dans les Folia de février 1999, les résultats de l’étude UKPDS ont été rapportés, démontrant l’importance du contrôle glycémique dans la prévention des complications microvasculaires du diabète de type.


Dit werd aangetoond zowel bij patiënten met type 1-diabetes (DCCT-studie, zie Folia van maart 1995) als bij patiënten met type 2-diabetes (UKPDS-studies, zie Folia van februari 1999 ).

Cela a été démontré tant dans le diabète de type 1 (étude DCCT, voir Folia de mars 1995) que dans le diabète de type 2 (études UKPDS, voir Folia de février 1999 ).


Voor meer gegevens over de plaats van heparines met laag moleculair gewicht in de preventie en de behandeling van trombo-embolische aandoeningen, bij de aanpak van instabiele angor en subendocardiaal infarct, en de behandeling van acuut ischemisch cerebrovasculair accident, zie Folia november 1996, oktober 1998, juni 1999 , april 2000 , en maart 2001 ; in verband met ongewenste effecten, zie Folia van februari 2001 en februari 200 ...[+++]

Pour plus de données sur le rôle des héparines de faible poids moléculaire dans la prévention et le traitement d’affections thrombo-emboliques, lors de la prise en charge de l’angor instable et de l’infarctus sous-endocardique, et dans le traitement de l’accident cérébro-vasculaire ischémique aigu, voir Folia de novembre 1996, octobre 1998, juin 1999 , avril 2000 , et mars 2001 ; concernant les effets indésirables, voir Folia de février 2001 et de février 2002 .


Zoals aangekondigd in de Folia van januari 2004 werden de Recente Informatie voor de laatste maal opgestuurd met de Folia van februari 2004.

Comme annoncé dans les Folia de janvier 2004, les Informations Récentes ont été envoyées pour la dernière fois avec les Folia de février 2004.


In de Folia van februari en december 1999 werd urgentie-anticonceptie besproken.

La contraception d’urgence a été discutée dans les Folia de février et de décembre 1999


In de Folia februari 1999 werd een artikel gepubliceerd met als titel " Levonorgestrel als noodanticonceptivum".

Un article intitulé " Le lévonorgestrel comme contraceptif d' urgence" a été publié dans les Folia de février 1999.


De medicamenteuze behandeling van slapeloosheid en het rationeel gebruik van benzodiazepines werden reeds besproken in de Folia van april 1999 en oktober 2002.

Le traitement médicamenteux de l’insomnie et l’usage rationnel des benzodiazépines ont déjà été discutés dans les Folia d’avril 1999 et d’octobre 2002.


Ze vervangt verschillende oudere Europese richtlijnen die in Belgische wetgeving werden omgezet, waaronder het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren, en zal rechtstreeks van toepassing zijn in alle lidstaten.

Il remplace et compile dans un seul texte plusieurs anciennes directives qui étaient transposées en droit belge, principalement par l’Arrêté Royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l’utilisation des produits destinés à l’alimentation des animaux.


richtlijn 2002/32 (ongewenste stoffen (.HTML)): koninklijk besluit van 28 juni 2011 en ministerieel besluit van 12 februari 1999; Opmerking: de bijlagen bij deze richtlijn werden geconsolideerd en bijgewerkt via verordening 574/2011 van 16 juni 2011!

directive 2002/32/CE (substances indésirables ( .HTML)) : arrêté royal du 28 juin 2011 et arrêté ministériel du 12 février 1999; Remarque : les annexes de cette directive ont été consolidées et mises à jour récemment via le règlement (UE) n° 574/2011 du 16 juin 2011!


Het is belangrijk op te merken dat de specifieke etiketteringvoorschriften voor GGO’s van toepassing zijn onverminderd de algemene voorschriften voor etikettering voor dierenvoeders die bij Koninklijk Besluit van 8 februari 1999 20 werden vastgesteld.

Il est important de noter que les prescriptions d’étiquetage spécifiques s’appliquent sans préjudice des prescriptions d’étiquetage générales pour les aliments pour animaux comme fixées dans l’Arrêté Royal du 08 février 1999 20 .




D'autres ont cherché : folia van februari 1999 werden     zie folia     folia van februari     februari     dit     juni     folia     januari 2004 werden     december     folia februari     rationeel gebruik     april     benzodiazepines werden     8 februari     belgische wetgeving werden     12 februari     richtlijn werden     werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folia van februari 1999 werden' ->

Date index: 2024-10-27
w