Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Op de rekening

Traduction de «folia van december 2002 vermeld » (Néerlandais → Français) :

Zoals in de Folia van december 2002 vermeld, blijft stoppen met roken het beste advies dat artsen kunnen geven aan vrouwen die wensen de pil te gebruiken.

Comme mentionné dans les Folia de décembre 2002 , l’arrêt du tabagisme est le meilleur conseil que les médecins puissent donner aux femmes qui désirent prendre la pilule.


Zoals in de Folia van december 2001 vermeld, blijft het imperatief, wanneer men een geneesmiddel wenst toe te dienen aan een zwangere vrouw, de voor- en nadelen voor moeder en kind af te wegen.

Comme mentionné dans les Folia de décembre 2001, il est impératif de mettre en balance les avantages et les risques tant pour la mère que pour l’enfant, lorsqu’on estime devoir administrer un médicament à une femme enceinte.


Zoals in de Folia van december 2001 vermeld, blijft het imperatief, wanneer men een geneesmiddel wenst toe te dienen aan een zwangere vrouw, de voor- en nadelen voor moeder en kind af te wegen.

Comme mentionné dans les Folia de décembre 2001 , il est impératif de mettre en balance les avantages et les risques tant pour la mère que pour l’enfant, lorsqu’on estime devoir administrer un médicament à une femme enceinte.


Zoals in de Folia van mei 2002 vermeld, zijn repellants onvoldoende om zich te beschermen tegen teken.

Comme il a été mentionné dans les Folia de mai 2002 , les répulsifs n’offrent pas une protection suffisante contre les tiques.


In de Folia van december 2002 schreven we, op basis van de Martindale, dat wanneer een antitussivum werkelijk noodzakelijk is, codeïne, dextromethorfan of folcodine in aanmerking kunnen komen.

Dans les Folia de décembre 2002, il est écrit, sur base du Martindale, que lorsqu’un antitussif s’avère vraiment nécessaire, la codéine, le dextrométhorphane et la pholcodine peuvent être envisagés.


[In verband met de behandeling van hoest verwijzen we naar het Repertorium 2006, blz. 133 en de Folia van december 2002].

[En ce qui concerne le traitement de la toux, nous renvoyons au Répertoire 2006, p. 133 et aux Folia de décembre 2002].


In de Folia van december 2002 van schreven we, op basis van de Martindale, dat wanneer een antitussivum werkelijk noodzakelijk is, codeïne, dextromethorfan of folcodine in aanmerking kunnen komen.

Dans les Folia de décembre 2002 , il est écrit, sur base du Martindale, que lorsqu’un antitussif s’avère vraiment nécessaire, la codéine, le dextrométhorphane et la pholcodine peuvent être envisagés.


De heffing dient respectievelijk te worden gestort vóór 1 december 2002, 1 november 2003, 1 november 2004 en 1 november 2005 [op de rekening] van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met de vermelding, volgens het betrokken jaar: " bijkomende heffing omzet 2001" , " bijkomende heffing omzet 2002" , " bijkomende heffing omzet 2003" en " bijkomende heffing omzet 2004" .

La cotisation doit respectivement être versée avant le 1er décembre 2002, 1er novembre 2003, 1er novembre 2004 et 1er novembre 2005 [sur le compte de] l'Institut national d'assurance maladieinvalidité, en indiquant, suivant l'année concernée, la mention " cotisation supplémentaire chiffre d'affaires 2001" , " cotisation supplémentaire chiffre d'affaires 2002, " cotisation supplémentaire chiffre d'affaires 2003" et " cotisation supplémentaire chiffre d'affaires 2004" .


Een tweede deel van het voorschot gelijk aan 0,35 pct. van de omzet van het jaar 2001 wordt [op de rekening] van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gestort vóór 15 december 2002 met de vermelding " tweede voorschot aanvullende heffing dienstjaar 2002" .

Une deuxième partie de l'avance égale à 0,35 p.c. du chiffre d'affaires de l'année 2001 est versée [sur le compte de] l'INAMI avant le 15 décembre 2002, en indiquant la mention " deuxième avance cotisation complémentaire exercice 2002" .


De betrokken aanvragers die het voorschot van 1,35 pct. op de omzet die in 2001 verwezenlijkt is niet hebben gestort, storten vóór 1 april 2004 0,17 pct. van de omzet die in 2002 is verwezenlijkt, verhoogd met de wettelijke intrestvoet te rekenen vanaf 15 december 2002 [op de rekening] van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding " laattijdige betaling aanvullende heffing 2003" .

Les demandeurs concernées qui n'ont pas versé l'avance de 1,35 p.c. sur le chiffre d'affaires réalisé en 2001, versent avant le 1er avril 2004 0,17 p.c. du chiffre d'affaires réalisé en 2002, augmenté par le taux d'intérêt légal à compter à partir du 15 décembre 2002 [sur le compte de] l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention " paiement tardif cotisation complémentaire 2003" .




D'autres ont cherché : folia van december 2002 vermeld     folia     folia van december     december     december 2001 vermeld     mei     mei 2002 vermeld     in verband     vóór 1 december     vermelding     vóór 15 december     rekenen vanaf     vanaf 15 december     in     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folia van december 2002 vermeld' ->

Date index: 2022-09-24
w