Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het FMO is in beginsel geen partij in het geschil.

Vertaling van "fmo in beginsel " (Nederlands → Frans) :

Doch in geval van het FMO dient men dit te nuanceren, aangezien het FMO in beginsel geen partij is in het geschil.

Toutefois, dans le cas du FAM, il convient de nuancer ces propos étant donné que le dernier n’est en principe pas partie au litige.


Indien er overgegaan wordt tot de organisatie van een MME duidt het FMO in beginsel een onafhankelijke expert of een college van experten aan.

S’il est procédé à l’organisation d’une EMA, le FAM désigne en principe un expert indépendant ou un collège d’experts.


Het FMO is in beginsel geen partij in het geschil.

En principe, le FAM n’est pas partie au litige.


Mijns inziens kan voornoemd beginsel mutatis mutandis toegepast worden op het FMO.

Selon moi, ce principe peut s’appliquer mutatis mutandis au FAM.


In beginsel draagt het FMO aldus de expertisekosten, tenzij de aansprakelijkheid van de zorgverlener vaststaat.

En principe, le FAM supporte les frais d’expertise, à moins que la responsabilité du prestataire de soins ne soit établie.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien het fmo in beginsel     duidt het fmo in beginsel     beginsel     voornoemd beginsel     fmo in beginsel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fmo in beginsel' ->

Date index: 2023-09-22
w