Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Intoxicatie door fluoxetine
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Product dat fluoxetine bevat
Product dat fluoxetine en olanzapine bevat
Product dat fluoxetine in orale vorm bevat
Rampen

Traduction de «fluoxetine de volgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.




product dat fluoxetine en olanzapine bevat

produit contenant de la fluoxétine et de l'olanzapine


product dat fluoxetine in orale vorm bevat

produit contenant de la fluoxétine sous forme orale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Echter, bij staken van bepaalde reversibele MAOIs-type A (bijvoorbeeld moclobemide, linezolid, methylthioniniumchloride (methyleenblauw)), mag behandeling met fluoxetine de volgende dag gestart worden.

Cependant, pour certains IMAO-A réversibles (par exemple le moclobémide, le linézolide, le chlorure de méthylthioninium (bleu de méthylène)), le traitement par Fontex peut être initié le jour suivant l’arrêt de l’IMAO.


Na stopzetting van een reversibele MAO-remmer (bijv. moclobemide) mag de behandeling met fluoxetine de volgende dag al worden gestart.

Un traitement par fluoxétine peut être initié le lendemain de l’arrêt d’un IMAO réversible (par ex., le moclobémide).


Echter, bij staken van bepaalde MAOI’s, reversibele MAOI-A genaamd (bijvoorbeeld moclobemide), mag behandeling met fluoxetine de volgende dag gestart worden.

Cependant, pour d’autres IMAO, appelés IMAO-A réversibles (par exemple, moclobémide), le traitement par fluoxétine peut être initié le jour suivant l’arrêt de l’IMAO.


Dit geneesmiddel is geregistreerd in lidstaten van de EEA onder de volgende namen: BE: Fluoxetine TEVA 20 mg harde capsules DE: Fluoxetin-TEVA 20 mg Kapseln ES: Fluoxetina ratio 20 mg cápsulas EFG NL: Fluoxetin 20 PH capsules PT: Fluoxetina Teva 20 mg Capsulas SE: Fluoxetine Teva 20 mg harda kapslar UK: Fluoxetine Capsules 20 mg

BE : Fluoxetine TEVA 20 mg harde capsules DE : Fluoxetin-TEVA 20 mg Kapseln ES : Fluoxetina ratio 20 mg cápsulas EFG NL : Fluoxetin 20 PH capsules PT : Fluoxetina Teva 20 mg Capsulas SE : Fluoxetine Teva 20 mg harda kapslar UK : Fluoxetine Capsules 20 mg


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijnen vermelden, in willekeurige volgorde, de volgende SSRI’s: fluvoxamine, paroxetine, citalopram, escitalopram, fluoxetine, sertraline.

Des recommandations évoquent indifféremment les ISRS suivants: fluvoxamine, paroxétine, citalopram, escitalopram, fluoxétine, sertraline.


- geneesmiddelen die één van de volgende werkzame bestanddelen bevatten, kunnen de concentratie van fesoterodine in het bloed doen stijgen: itraconazol of ketoconazol (gebruikt bij de behandeling van schimmelinfecties), ritonavir, atazanavir, indinavir, saquinavir of nelfinavir (antivirale geneesmiddelen voor de behandeling van hiv), claritromycine of telithromycine (gebruikt bij de behandeling van bacteriële infecties), nefazodon (gebruikt om depressies te behandelen), fluoxetine of paroxetine (gebruikt om depressies en angst te beha ...[+++]

de plante), rifampicine (utilisée pour traiter les infections bactériennes), carbamazépine, phénytoine et phénobarbital (utilisés, entre autres, pour traiter l’épilepsie) les médicaments contenant l’une des substances actives suivantes peuvent augmenter les taux sanguins de fésotérodine : itraconazole ou kétoconazole (utilisés pour traiter les infections fongiques), ritonavir, atazanavir, indinavir, saquinavir ou nelfinavir (médicaments antiviraux pour traiter le VIH), clarithromycine ou télithromycine (utilisés pour traiter les infections bactériennes), néfazodone (utilisé pour traiter la dépression), fluoxétine ou paroxétine (utilisés ...[+++]


Fluoxetine kan tijdens de zwangerschap worden gebruikt, maar voorzichtigheid is geboden, vooral op het einde van de zwangerschap en direct voor de bevalling, aangezien de volgende effecten bij pasgeborenen zijn gemeld: geïrriteerdheid, tremor, hypotonie, aanhoudend huilen, moeite met zuigen of slaapstoornissen.

La fluoxétine peut être utilisée durant la grossesse, mais la prudence est de rigueur, surtout en fin de grossesse et directement après l’accouchement, étant donné que les effets suivants chez le nouveau-né ont été rapportés : irritabilité, tremblements, hypotonie, pleurs incessants, difficulté à téter ou troubles du sommeil.


De volgende geneesmiddelen kunnen het anticoagulerend effect van acenocoumarol versterken : allopurinol, anabole steroïden, androgenen, anti-aritmica (b.v. amiodaron, quinidine), antibiotica (b.v. erythromycine, tetracyclinen, neomycine, chlooramfenicol, amoxycilline en cephalosporinen van de tweede en derde generatie), fibraten, disulfiram, etacrynezuur, glucagon, cimetidine, imidazolderivaten (b.v. metronidazol en, zelfs indien lokaal toegediend, miconazol), fluoroquinolones (b.v. ofloxacine, pefloxacine, norfloxacine, ciprofloxacine, levofloxacine), paracetamol, selectieve serotonineheropnameremmers SSRI’s (bv. citalopram, ...[+++]

Les médicaments suivants peuvent renforcer l’effet anticoagulant de l’acénocoumarol: Allopurinol, stéroïdes anabolisants, androgènes, anti-arythmiques (p. ex. amiodarone, quinidine), antibiotiques (p. ex. érythromycine, tétracyclines, néomycine, chloramphénicol, amoxycilline et céphalosporines de deuxième et troisième génération), fibrates, disulfiram, acide éthacrynique, glucagon, cimétidine, dérivés de l'imidazole (p. ex. métronidazole et, même lorsqu'il est administré localement, miconazole), fluoroquinolones (p.ex. ofloxacine, péfloxacine, norfloxacine, ciprofloxacine, lévofloxacine), paracétamol, inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine ISRS’s (p.ex. citalopram, fluoxétine ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fluoxetine de volgende' ->

Date index: 2021-07-31
w