Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie voor fluoxetine
Intoxicatie door fluoxetine
Overdosis fluoxetine
Product dat enkel fluoxetine in orale vorm bevat
Product dat fluoxetine bevat
Product dat fluoxetine en olanzapine bevat
Product dat fluoxetine in orale vorm bevat

Traduction de «fluoxetine daarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]




product dat enkel fluoxetine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la fluoxétine sous forme orale




product dat fluoxetine in orale vorm bevat

produit contenant de la fluoxétine sous forme orale




product dat fluoxetine en olanzapine bevat

produit contenant de la fluoxétine et de l'olanzapine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mydriase: mydriase is gerapporteerd bij behandeling met fluoxetine. Daarom is voorzichtigheid geboden als fluoxetine wordt voorgeschreven aan patiënten met een verhoogde oogdruk of patiënten die een risico lopen op acuut geslotenhoekglaucoom.

Mydriase: une mydriase a été rapportée en association avec la fluoxétine; dès lors, la prudence est de rigueur lorsqu'on prescrit de la fluoxétine à des patients avec pression intraoculaire augmentée ou à des patients présentant un risque de glaucome à angle fermé aigu.


Mydriasis: Mydriasis werd gemeld in associatie met fluoxetine. Daarom dient men voorzichtig te zijn bij het voorschrijven van fluoxetine bij patiënten met een verhoogde intraoculaire druk of een risico op acuut nauwehoekglaucoom.

Mydriase: Des cas de mydriase ayant été rapportés avec la fluoxétine, la fluoxétine doit être prescrite avec prudence chez les patients présentant une augmentation de la pression intra-oculaire ou un risque de glaucome aigu à angle étroit.


Elektroconvulsietherapie (ECT): er zijn zeldzame gevallen gerapporteerd van langdurige epilepsieaanvallen bij patiënten die ECT kregen tijdens behandeling met fluoxetine. Daarom is voorzichtigheid geboden.

Traitement par électrochocs (ECT) : on a fait état dans de rares cas de convulsions prolongées chez des patients traités par fluoxétine recevant un traitement par ECT; la prudence est dès lors de mise.


Daarom wordt geadviseerd om fluoxetine geleidelijk af te bouwen bij het staken van de behandeling, over een periode van ten minste één tot twee weken, afhankelijk van de behoefte van de patiënt (zie ‘Ontwenningsverschijnselen gezien bij staken van de behandeling met fluoxetine, rubriek 4.2).

Lorsqu’on arrête le traitement, il est donc conseillé de réduire progressivement la dose de fluoxétine, sur une période de minimum une à deux semaines, en fonction des besoins du patient (voir ‘Symptômes de sevrage observés à l’arrêt du traitement par fluoxétine’, rubrique 4.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is fluoxetine gecontra-indiceerd in combinatie met een niet-selectieve MAOI. Ook hier moeten na het beëindigen van een behandeling met fluoxetine ten minste 5 weken verstrijken voordat met een MAOI kan worden begonnen.

La fluoxétine est donc contre-indiquée en association avec un IMAO non sélectif. Après l’arrêt d’un traitement par fluoxétine, il faut donc également attendre minimum 5 semaines avant de pouvoir instaurer un traitement par IMAO.


Daarom is het raadzaam fluoxetine bij het stopzetten van de behandeling geleidelijk te verminderen over een periode van minstens één tot twee weken naargelang van de behoeften van de patiënt (zie ‘Ontwenningssymptomen die worden gezien bij stopzetting van fluoxetine’, rubriek 4.2).

Il est dès lors conseillé, lorsqu'on arrête le traitement, de réduire progressivement la dose de fluoxétine sur une période d'au moins une à deux semaines, en fonction des besoins du patient (voir 'Symptômes de sevrage observés à l'arrêt de la fluoxétine', rubrique 4.2).


Daarom is fluoxetine gecontra-indiceerd in combinatie met een niet-selectieve MAOI. Ook hier moeten na het beëindigen van een behandeling met fluoxetine tenminste 5 weken verstrijken voordat met een MAOI behandeling kan worden begonnen.

Pour cette raison, la fluoxétine est contre-indiquée en association avec un IMAO non-sélectif. Ici également un délai de 5 semaines doit être respecté entre l’arrêt du traitement avec la fluoxétine et le début d’un traitement avec un IMAO.


Serotoninesyndroom is ook beschreven na te snel starten van een serotonerg geneesmiddel nadat een ander serotonerg geneesmiddel was gestopt; afhankelijk van de halfwaardetijd is het daarom best een geneesmiddelenvrij interval van 1 à 2 weken (voor fluoxetine 5 weken) te voorzien.

Le syndrome sérotoninergique est également décrit après l’instauration trop rapide d' un médicament sérotoninergique après l' arrêt d' un autre médicament sérotoninergique, raison pour laquelle il est préférable de prévoir un intervalle de temps sans médicaments, en fonction de la durée de demi-vie, de 1 à 2 semaines (5 semaines pour la fluoxétine).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fluoxetine daarom' ->

Date index: 2022-06-03
w