Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fludarabinefosfaat ernstige neurologische effecten waaronder » (Néerlandais → Français) :

Neurotoxiciteit Bij toediening van hoge doses in dosisbepalingsstudies bij patiënten met een acute leukemie veroorzaakte intraveneus fludarabinefosfaat ernstige neurologische effecten waaronder blindheid, coma en de dood.

Neurotoxicité Lors d'utilisation à doses élevées dans les études de recherche de dose chez des patients atteints de leucémie aiguë, le phosphate de fludarabine intraveineux a été associé à des effets neurologiques sévères, notamment une cécité, un coma et un décès.


Neurologische effecten waaronder verwardheid, hallucinaties, agitatie, convulsies en coma werden beschreven in verband met een overdosering.

Des effets neurologiques y compris confusion, hallucinations, agitation, convulsions et coma ont été décrits en association avec un surdosage.


Neurologische effecten waaronder verwardheid, hallucinaties, agitatie, krampaanvallen en coma werden beschreven als gevolg van overdosering.

Des effets neurologiques, y compris confusion, hallucinations, agitation, crises d’épilepsie et coma ont été décrits en association avec un surdosage.


MAO-remmers Het gelijktijdig gebruik van citalopram en MAO inhibitoren kan aanleiding geven tot ernstige ongewenste effecten waaronder een serotonine syndroom (zie rubriek 4.3) Gevallen van ernstige en soms dodelijke reacties werden gerapporteerd bij patiënten die gelijktijdig behandeld werden met een SSRI en een MAO inhibitor, inclusief met de irreversibele MAO inhibitor selegiline en de reversibele MAO inhibitoren linezolide en moclobemide.

Inhibiteurs de la MAO L’administration concomitante de citalopram et d’inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO) peut entraîner des effets indésirables sévères, y compris un syndrome sérotoninergique (voir rubrique 4.3). Des cas de réactions sévères et parfois fatales ont été rapportés chez des patients traités par des ISRS en association avec un IMAO y compris l’IMAO irréversible sélégiline et les IMAOs réversibles linézolide et moclobémide et chez les patients ayant récemment interrompu un traitement par ISRS et ayant débuté un traitement par un tel IMAO.


In doseringsbereikstudies bij patiënten met acute leukemie werd fludarabine bij hoge doseringen geassocieerd met ernstige neurologische effecten, inclusief blindheid, coma en dood.

Au cours d’études de détermination de posologie, l’administration de doses élevées de fludarabine chez des patients atteints de leucémie aiguë a été associée à des effets neurologiques sévères, dont une cécité, un coma et le décès.


Bij toediening van hoge doseringen in dosisbepalingsstudies bij patiënten met acute leukemie ging Fludara intraveneus gepaard met ernstige neurologische effecten zoals blindheid, coma en de dood.

Utilisé à hautes doses dans des études de recherche de dose chez des patients souffrant de leucémie aigue, Fludara intraveineux a été associé à des effets neurologiques graves dont la cécité, le coma et le décès.


Er zijn enkele waarnemingen van ernstige cardiovasculaire effecten, waaronder overlijden, hartstilstand, torsades de pointes en andere ventriculaire ritmestoornissen (cfr rubriek 4.3).

Quelques cas d'effets cardiovasculaires graves, comprenant la mort, arrêt cardiaque, torsades de pointes et autres arythmies ventriculaires ont été observés (voir rubrique 4.3).


ernstige ongewenste effecten, waaronder de ziekenhuisopname, in de gevaccineerde groep

l’hospitalisation, ont été enregistrés dans le groupe des vaccinés: Risque Relatif de 0,88 (IC à


Er waren meerdere meldingen van ernstige ongewenste effecten, waaronder veneuze trombo-embolie en huidreacties met systemische symptomen.

Plusieurs notifications d’effets indésirables graves avaient été rapportées, parmi lesquelles des accidents thromboemboliques veineux et des réactions cutanées associées à des symptômes généraux.


De neurologische en psychiatrische ongewenste effecten (waaronder depressie en zelfmoordneigingen) waren reeds goed gekend [zie Folia van september 2006, februari 2008 en mei 2008] en gaven meermaals aanleiding tot wijzigingen van de bijsluiter (o.a. vermelden van de contraindicatie bij patiënten met depressie).

Les effets indésirables neurologiques et psychiatriques (incluant dépression et tendances suicidaires) étaient déjà bien connus [voir Folia de septembre 2006, février 2008 et mai 2008] et ont fait l’objet à plusieurs reprises de modifications dans la notice (entre autres mention d’une contre-indication chez les patients dépressifs).


w