Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel

Traduction de «fluconazol mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie




blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof

exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel niet specifiek onderzocht, kan fluconazol mogelijk de systemische blootstelling verhogen van andere NSAID’s die door CYP2C9 gemetaboliseerd worden (bv. naproxen, lornoxicam, meloxicam, diclofenac).

Bien que cela n’ait pas été spécifiquement étudié, le fluconazole peut potentiellement augmenter l'exposition systémique aux autres AINS métabolisés par le CYP2C9 (par ex. naproxène, lornoxicam, méloxicam, diclofénac).


Als patiënten met lichte schimmelinfecties die met fluconazol worden behandeld huiduitslag ontwikkelen die mogelijk verband zou kunnen houden met de behandeling met fluconazol, dient de behandeling te worden stopgezet.

Lorsque des patients atteints d’infections fongiques mineures traitées par fluconazole développent une éruption cutanée considérée comme étant due au traitement par fluconazole, le traitement doit être interrompu.


Hoewel er formeel geen verband werd vastgesteld tussen fluconazol en verlengde QT-intervallen, dient voorzichtigheid in acht te worden genomen bij het toedienen van fluconazol bij patiënten met mogelijke pro-aritmische aandoeningen, zoals:

Même si aucun lien entre le fluconazole et l’allongement de l’intervalle QT n’a été confirmé officiellement, le fluconazole doit être administré avec prudence aux patients qui présentent une pathologie potentiellement pro-arythmique telle que : ● allongement de l’intervalle QT congénital ou acquis documenté ● cardiomyopathie, particulièrement en cas d’insuffisance cardiaque ● bradycardie (y compris sinusale) cliniquement significative ● arythmies symptomatiques


Toediening van hoge doses midazolam of langdurige infusies met midazolam bij patiënten die itraconazol, fluconazol of ketoconazol krijgen (bv. tijdens een behandeling op de i.c.), kunnen echter leiden tot een lang aanhoudend hypnotisch effect, een mogelijk vertraagd bijkomen uit narcose en mogelijk ademhalingsdepressie hetgeen derhalve een dosisaanpassing nodig maakt.

Néanmoins, l’administration de fortes doses ou de perfusions à long terme de midazolam à des patients traités à l’itraconazole, au fluconazole ou au kétoconazole, par exemple dans le cadre d’un traitement en unité de soins intensifs, peut se traduire par des effets hypnotiques prolongés, un éventuel ralentissement du réveil et une éventuelle dépression respiratoire et nécessite donc un ajustement de la dose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fluconazol dient met voorzichtigheid te worden toegediend aan patiënten met deze mogelijk proaritmische aandoeningen.

Fluconazol Apotex doit être administré avec prudence chez les patients présentant des conditions proarhythmogènes potentielles.


Bij diabetespatiënten kan fluconazol concomitant met orale sulfonylurea worden toegediend, er wel mee rekening houdend dat een hypoglykemische episode mogelijk blijft.

Chez le diabétique, on peut administrer le fluconazole et les sulfonylurées orales simultanément, tout en tenant compte qu'un épisode d'hypoglycémie reste possible.


De aanwijzingen voor de werkzaamheid van fluconazol bij de behandeling van andere vormen van endemische mycosen zoals paracoccidioidomycosis, lymfocutane sporotrichose en histoplasmose is beperkt. Hierdoor is het niet mogelijk om een dosisaanbeveling te doen.

Mycoses endémiques profondes Les preuves de l’efficacité du fluconazole dans le traitement d’autres formes de mycoses endémiques comme la paracoccidioïdomycose, la sporotrichose et l'histoplasmose lymphocutanées sont limitées, ce qui ne permet pas de recommandations posologiques spécifiques.


w