Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Product dat clotrimazol en fluconazol bevat
Product dat fluconazol bevat
Product dat fluconazol in orale vorm bevat
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «fluconazol kan door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


product dat clotrimazol en fluconazol bevat

produit contenant du clotrimazole et du fluconazole








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de lange halfwaardetijd van fluconazol houdt het enzymremmend effect van fluconazol 4-5 dagen na staken van de behandeling met fluconazol aan (zie rubriek 4.3).

L'effet inhibiteur du fluconazole sur les enzymes peut persister 4 à 5 jours après la fin du traitement par le fluconazole, en raison de la longue demi-vie (t 1/2 )du fluconazole (voir rubrique 4.3).


Het enzyme-inhiberend effect van fluconazol kan nog 4-5 dagen aanhouden na de behandeling met fluconazol door de lange halfwaardetijd van fluconazol (zie rubriek 4.3 ).

L'effet inhibiteur enzymatique du fluconazole peut se maintenir pendant 4 à 5 jours après le traitement par fluconazole, du fait de la longue demi-vie de ce dernier (voir rubrique 4.3).


Door de lange halfwaardetijd van fluconazol houdt het enzym remmende effect van fluconazol 4 tot 5 dagen na stopzetting van de behandeling met fluconazol aan (zie rubriek 4.3).

L'effet inhibiteur du fluconazole sur les enzymes persiste 4 à 5 jours après l'interruption du traitement par fluconazole, en raison de sa longue demi-vie (voir rubrique 4.3).


Door de lange halfwaardetijd van fluconazol duurt het enzymremmend effect van fluconazol 4-5 dagen na staken van de behandeling met fluconazol voort (zie rubriek 4.3).

L'effet inhibiteur du fluconazole sur les enzymes peut persister 4 à 5 jours après la fin du traitement par le fluconazole, en raison de la longue demi-vie (t ½) du fluconazole (voir rubrique 4.3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fluconazol is geïndiceerd voor de behandeling van de volgende aandoeningen, indien deze veroorzaakt worden door fungi waarvan men weet dat ze gevoelig zijn voor fluconazol of waarbij dit waarschijnlijk is :

Le fluconazole est indiqué pour le traitement des affections suivantes, si elles sont dues à des champignons dont on sait qu'ils sont sensibles au fluconazole ou pour lesquels cela est probable:


Fluconazole Mylan, oplossing voor infusie is geïndiceerd voor de behandeling van de volgende aandoeningen, indien deze veroorzaakt worden door fungi waarvan men weet dat ze gevoelig zijn voor fluconazole of waarbij dit waarschijnlijk is :

Fluconazole Mylan, solution pour perfusion est indiqué pour le traitement des affections suivantes, si elles sont dues à des champignons dont on sait qu'ils sont sensibles au fluconazole ou pour lesquels cela est probable:


Infecties veroorzaakt door Aspergillus-soorten, Zygomycetes- inclusief Mucor- en Rhizopus-, Microsporum- en Trichophyton-soorten mogen niet worden behandeld met fluconazol, omdat fluconazol weinig of geen invloed heeft op deze schimmels.

Les infections dues à l’espèce Aspergillus, aux zygomycètes dont Mucor et Rhizopus, ainsi qu’aux espèces Microsporum et Trichophyton ne doivent pas être traitées avec du fluconazole étant donné que celui-ci n’est que peu voire pas du tout efficace contre ces champignons.


De Pratt-jaren werden gekenmerkt door een uitbreiding van de faciliteiten voor onderzoek en ontwikkeling, de overname van Howmedica en andere ondernemingen met activiteiten in de medische apparatuur, en het lanceren van baanbrekende producten zoals Procardia® XL (nifedipine GITS tabletten voor gecontroleerde afgifte), Feldene® (piroxicam), Diflucan® (fluconazole) en Norvasc® (amlodipine).

Les années Pratt ont été marquées par l’extension des installations de recherche et de développement dans le monde entier, l’acquisition de Howmedica et d’autres fabricants d’appareils médicaux, et l’introduction de produits novateurs tels que le Procardia® XL (comprimés de nifédipine à libération prolongée), le Feldene® (piroxicam), le Diflucan® (fluconazole), et le Norvasc® (bésylate d’amlodipine).


Omdat trabectedine hoofdzakelijk wordt gemetaboliseerd door CYP3A4 kan gelijktijdige toediening van stoffen die dit enzym remmen, zoals ketoconazol, fluconazol ritonavir, claritromycine of aprepitant, het metabolisme verlagen en de trabectedineconcentraties verhogen.

La trabectédine étant essentiellement métabolisée par l’iso-enzyme CYP3A4, l’administration concomitante de médicaments inhibiteurs de cette isoenzyme (par exemple kétoconazole, fluconazole, ritonavir, clarithromycine ou aprépitant) pourrait diminuer le métabolisme de la trabectédine et augmenter ses concentrations.


Aangezien celecoxib hoofdzakelijk gemetaboliseerd wordt door CYP2C9, dient de aanbevolen dosis gehalveerd te worden bij patiënten die fluconazol krijgen.

Le célécoxib étant principalement métabolisé par le CYP2C9, il devra être utilisé à la moitié de la dose recommandée chez les patients traités par le fluconazole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fluconazol kan door' ->

Date index: 2023-09-27
w