Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fluconazol een substantiële stijging " (Nederlands → Frans) :

Kortwerkende benzodiazepines, bijv. midazolam, triazolam: na orale toediening van midazolam gaf fluconazol een substantiële stijging van de concentraties en de psychomotorische effecten van midazolam.

Benzodiazépines (à courte durée d’action), à savoir midazolam, triazolam : Après l’administration orale de midazolam, le fluconazole a entraîné des élévations importantes des concentrations de midazolam et des effets psychomoteurs.


Men stelt vast dat een substantiële stijging van de middelen voor preventie van tabaksgebruik en voor begeleiding van rokers, samen met krachtdadige maatregelen tegen tabaksgebruik in sommige landen, waaronder België, heeft geleid tot een daling van het aantal rokers.

On constate qu’une hausse substantielle des moyens de prévention du tabagisme et d’accompagnement des fumeurs, combinée à des mesures fortes contre le tabagisme, ont permis à certains pays dont la Belgique de faire reculer davantage le tabagisme.


Na perorale toediening van midazolam veroorzaakte fluconazol een sterke stijging van de concentraties en de psychomotorische effecten van midazolam.

Benzodiazépines (d’action brève), i.e. midazolam, triazolam Après administration de midazolam par voie orale, le fluconazole a entraîné une augmentation importante des concentrations de midazolam ainsi que des effets psychomoteurs.


Verlaging van het aantal witte bloedcellen (waardoor het risico van infecties verhoogt), verlaging van het aantal bloedplaatjes (waardoor het risico van kneuzingen en bloedingen verhoogt), ontstoken nieren (interstitiële nefritis), vorming van striemen, zwelling van de huid of slijmvliezen (angiooedeem), ernstige reacties van de huid en slijmvliezen met blaarvorming (Stevens-Johnsonsyndroom, erythema multiforme), syndroom van Lyell (“verbrande huidsyndroom”), verhoogde gevoeligheid voor licht (fotosensibiliteit), spierpijn, zwelling van de onderarmen en -benen (perifeer oedeem), stijging ...[+++]

Effets indésirables très rares Diminution des globules blancs (qui majore le risque d’infections), diminution des plaquettes sanguines (qui majore le risque d’ecchymose et de saignement), inflammation des reins (néphrite interstitielle), formation de vésicules, gonflement de la peau ou des muqueuses (angioedème), réactions cutanées et muqueuses sévères s’accompagnant de la formation de vésicules (syndrome de Stevens-Johnson, érythème polymorphe), syndrome de Lyell (“scalded skin syndrome”), sensibilité accrue à la lumière (photosensibilité), douleur musculaire, gonflement des bras et des jambes (oedème périphérique), élévation de la temp ...[+++]


Verlaging van het aantal witte bloedcellen (waardoor het risico van infecties verhoogt), verlaging van het aantal bloedplaatjes (waardoor het risico van kneuzingen en bloedingen verhoogt), ontstoken nieren (interstitiële nefritis), vorming van striemen, zwelling van de huid of slijmvliezen (angiooedeem), ernstige reacties van de huid en slijmvliezen met blaarvorming (Stevens-Johnson syndroom, erythema multiforme), syndroom van Lyell (“verbrande huidsyndroom”), verhoogde gevoeligheid voor licht (fotosensibiliteit), spierpijn, zwelling van de onderarmen en -benen (perifeer oedeem), stijging ...[+++]

Effets indésirables très rares Diminution des globules blancs (qui majore le risque d’infections), diminution des plaquettes sanguines (qui majore le risque d’ecchymose et de saignement), inflammation des reins (néphrite interstitielle), formation de vésicules, gonflement de la peau ou des muqueuses (angioedème), réactions cutanées et muqueuses sévères s’accompagnant de la formation de vésicules (syndrome de Stevens-Johnson, érythème polymorphe), syndrome de Lyell (“scalded skin syndrome”), sensibilité accrue à la lumière (photosensibilité), douleur musculaire, gonflement des bras et des jambes (œdème périphérique), élévation de la tempé ...[+++]


Celecoxib (CYP2C9 substraat): Bij een gelijktijdige behandeling met fluconazol (200 mg per dag) en celecoxib (200 mg) vertoonden de Cmax en AUC voor celecoxib een stijging van respectievelijk 68% en 134%. Halvering van de dosis celecoxib is aanbevolen bij een combinatiebehandeling met fluconazol.

● Célécoxib (substrat du CYP2C9) : Un traitement concomitant par fluconazole (200 mg par jour) et célécoxib (200 mg) a entraîné une élévation de 68% de la C max et de 134% de l’ASC. Il est conseillé de diviser par deux la dose de célécoxib dans le cadre d’un traitement combiné avec du fluconazole.


Fluconazol Concomitante toediening van fluconazol 200 mg per dag en claritromycine 500 mg tweemaal per dag aan 21 gezonde vrijwilligers leidde tot een stijging van de gemiddelde minimale claritromycineconcentratie in evenwichtstoestand (C min ) en de oppervlakte onder de curve (AUC) met respectievelijk 33% en 18%.

L’administration concomitante de 200 mg de fluconazole par jour et de 500 mg de clarithromycine deux fois par jour à 21 volontaires sains a augmenté la concentration minimale moyenne de clarithromycine à l’état d’équilibre (C min ) de 33 % et l’aire sous la courbe (ASC) de 18 %.


Fluconazol Concomitante toediening van fluconazol 200 mg per dag en claritromycine 500 mg tweemaal per dag aan 21 gezonde vrijwilligers leidde in evenwichtstoestand tot een stijging van de gemiddelde minimale concentratie van claritromycine (C min ) en van de oppervlakte onder de curve (AUC) met respectievelijk 33% en 18%.

Fluconazole L’administration concomitante de fluconazole 200 mg par jour et de clarithromycine 500 mg deux fois par jour à 21 volontaires en bonne santé a induit une augmentation des concentrations minimales moyennes à l’état d’équilibre (C min ) et de l’aire sous la courbe (ASC) de la clarithromycine de respectivement 33 % et 18 %.


Voor de ATC klasse M05B (‘geneesmiddelen inwerkend op botstructuur en mineralisatie’) wordt voor 2007 een stijging van de uitgaven met 9,7 % vastgesteld (gecorrigeerd ten opzichte van het vorige rapport: 8,8 %), ondanks een substantiële daling van de uitgaven voor de alendronaten (ATC klasse M05BA: alendronaat M05BA04, Fosamax® en generieken).

Pour la classe ATC M05B (« médicaments agissant sur la structure osseuse et la minéralisation »), on constate une augmentation des dépenses de 9,7 % pour 2007 (corrigée par rapport au rapport précédent : 8,8 %), malgré une baisse substantielle des dépenses pour les alendronates (classe ATC M05BA : alendronate M05BA04, Fosamax® et génériques).


Ten opzichte van 1996 is er stijging waarneembaar in het voorschrijven van triazoolderivaten (J02AC) (dit zijn de antimycotica fluconazol en itraconazol) en pregneen-4- derivaten (G03DA) (dit zijn de progestagenen).

Par rapport à 1996, un augmentation est observable dans la prescription des dérivés triazoles (JO2AC) (il s'agit du fluconazol et de l'itraconazol antimycotiques) et des dérivés du pregnène 4 (GO3DA) (il s'agit des progestagènes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fluconazol een substantiële stijging' ->

Date index: 2024-09-06
w