Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draagbare generator voor diagnostisch röntgensysteem
Generator voor behandelsysteem voor hemorroïden
Generator voor endodontisch obturatiesysteem
Generator voor geactiveerde zuurstof
Generator voor tandheelkundig ozonsysteem
Mobiele generator voor diagnostisch röntgensysteem

Vertaling van "first generation " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
blootstelling aan elektrische stroom van onafhankelijke generator met passage van stroom door weefsel

exposition au courant électrique d'un générateur indépendant, avec passage de courant à travers un tissu






draagbare generator voor diagnostisch röntgensysteem

générateur portatif pour système de radiodiagnostic


mobiele generator voor diagnostisch röntgensysteem

générateur mobile pour système de radiodiagnostic


generator voor iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte

générateur de système d’administration de médicament par ionophorèse


generator voor systeem voor antimitotische kankerbehandeling met wisselend elektrisch veld

générateur de système de traitement antimitotique du cancer par champ électrique alternatif


generator voor endodontisch obturatiesysteem

générateur de système d’obturation endodontique


generator voor behandelsysteem voor hemorroïden

générateur pour système de traitement des hémorroïdes


generator voor luchtwegklaringssysteem op basis van borstkas-oscillatie

générateur pour système de décollement des sécrétions des voies aériennes par oscillations thoraciques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Determining staphylococcal susceptibility to glycopeptides (vancomycin and teicoplanin) by means of the disc diffusion methods or first generation automated dilution methods is unreliable.

La détermination de la sensibilité des staphylocoques aux glycopeptides (vancomycine et teicoplanine) par les méthodes de diffusion en gélose utilisant des disques ou par des méthodes automatisées de dilution de première génération est incertaine.


Exelon/Exelon Patch (USD 251 million, +17% cc) has been driven by Exelon Patch since its first launch in 2007, generating more than 60% of total Exelon sales in the first quarter of 2010 compared to 46% in the 2009 period.

Exelon/Exelon Patch (USD 251 millions, +17% tcc) a été emmené par Exelon Patch depuis son lancement initial en 2007, engendrant plus de 60% du chiffre d’affaires total d’Exelon au premier trimestre 2010 comparé à 46% à la même période de 2009.


Basel, April 20, 2010 — Commenting on the results, Joseph Jimenez, CEO of Novartis, said: “I am pleased with the strong growth generated in the first quarter of 2010 across our entire healthcare portfolio.

Bâle, 20 avril 2010 – En commentant les résultats, Joseph Jimenez, Directeur général de Novartis, a déclaré : « Je suis satisfait de la forte croissance enregistrée au premier trimestre 2010 par l’ensemble de notre portefeuille des soins de santé.


For the first nine months, recently launched products generated USD 7.9 billion of net sales, representing 22%* of net sales compared to 14% in the previous year.

Sur les neuf premiers mois, ces produits ont engendré USD 7,9 milliards de chiffre d’affaires net, soit 22%* du chiffre d’affaires net total, contre 14% dans la période comparable de 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Novartis healthcare portfolio generates strong growth in first quarter of 2010, progress on delivering innovation, growth and productivity

Novartis: le portefeuille des soins de santé génère une forte croissance au premier trimestre 2010; innovation, croissance et productivité progressent


w