Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributie
Verdeling
Verwijzen naar financiele dienst

Vertaling van "financiële verdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis

logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds heeft de dienst " bijdragen gepensioneerden" tot opdracht een gedeelte van zijn ontvangsten vast te stellen (technische verdeling) en over te maken aan andere sociale parastatalen (financiële verdeling) omdat die een dekking inzake geneeskundige verzorging waarborgen: DOSZ en Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden.

D’autre part, le service " cotisations des pensionnés" a pour mission de déterminer (répartition technique) et de transférer (répartition financière) une partie de ses recettes auprès d'autres parastataux sociaux du fait que ceux-ci assurent une couverture en matière de soins de santé: OSSOM et Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins.


De Nationale Raad stelt vast dat de aan een overeenkomst onderliggende bedoeling(en) en een ongelijkheid tussen werk- en financiële verdeling (verhouding arbeid/honoraria) op zichzelf genomen - d.i. abstract gezien - niet deontologisch zijn te beoordelen en slechts naar de concrete invulling ervan deontologisch toetsbaar zijn en op deontologische bezwaren kunnen stuiten.

Le Conseil national constate qu'il n'est pas possible de juger en soi, c'est-à-dire abstraitement, des aspects déontologiques de l'intention ou des intentions qui président à un contrat et d'une inégalité dans la répartition du travail et financière (rapport travail / honoraires); seul leur contenu concret peut faire l'objet d'une appréciation et éventuellement d'objections sur le plan déontologique.


Naast de verdeling van de financiële voordelen die voortvloeien uit de commercialisering van producten, bevatten de akkoorden ook clausules betreffende de verdeling van zaken van niet-financiële aard (materiaal, opleiding enz.).

En plus du partage des gains monétaires découlant de la commercialisation des produits, des clauses de partage non monétaire sont également prévues (équipement, formation, etc).


Op basis van de overeenkomstig § 1 uitgebrachte voorstellen en adviezen, kan de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, uiterlijk vóór 31 december 1994 het geheel of een gedeelte van de bepalingen van de afdelingen I, II en IV van dit hoofdstuk wijzigen of aanpassen teneinde de regels enerzijds voor de verdeling van de verzekeringsinkomsten tussen de verzekeringsinstellingen en anderzijds voor de sluiting van de lopende rekeningen van de verzekeringsinstellingen te bepalen, waardoor hun financiële verantwoordelijkheid wordt ...[+++]

Sur la base des propositions et avis émis conformément au § 1er, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, au plus tard avant le 31 décembre 1994, modifier ou adapter tout ou partie des dispositions des sections Ire, II et IV du présent chapitre afin de fixer des modalités de répartition des ressources de l'assurance entre organismes assureurs d'une part et de clôture des comptes courants des organismes assureurs d'autre part définissant ainsi la responsabilité financière de ceux-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verdeling kon door het Beheerscomité echter worden aangepast voor maximum 10 % van de beschikbare financiële massa.

Cette répartition pouvait cependant être adaptée ponctuellement par le Comité de gestion pour 10 % au maximum de la masse financière disponible.


Alvorens verder in te gaan op de mechanismen die de verdeling van de inkomsten onder de ziekenfondsen en hun financiële bijdrage aan het evenwicht van de rekeningen van de verzekering regelen, moet eerst in het kort worden herinnerd aan het onderscheid tussen de takken geneeskundige verzorging en uitkeringen, alsmede aan de regels die vóór de hervorming van 1993-1994 in de sector van de geneeskundige verzorging van toepassing waren.

Avant de s’attarder sur les mécanismes qui organisent la répartition des ressources entre les mutualités et leur participation financière à l’équilibre des comptes de l’assurance, un bref rappel s’impose sur ce qui distingue le secteur des soins de santé du secteur des indemnités et sur les règles qui prévalaient dans le secteur des soins de santé avant la réforme de 1993-1994.


accuratere verdeling van de financiële middelen doordat de verbeterde specificiteit en granulariteit van het classificatiesysteem onderrapportage van medische activiteit en pathologie tegenwerkt;

une répartition des ressources financières plus précise du fait que la spécificité et la granularité améliorés du système combattent la sous-déclaration des activités médicales et de la pathologie;


In artikel 196 zijn de basisregels opgenomen inzake de financiële verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen en wordt een antwoord gegeven op het probleem van de verdeling van het bedrag van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van de verzekering voor geneeskundige verzorging onder de verzekeringsinstellingen, met andere woorden, artikel 196 laat toe het begrotingsaandeel van elke verzekeringsinstelling te bepalen. Dit aandeel is gedefinieerd als deel van de begroting waarop de verzekeringsinstelling krachtens de gel ...[+++]

L’article 196 établit les règles de base de la responsabilisation financière des organismes assureurs et répond à la question de la répartition entre les organismes assureurs du montant de l’objectif budgétaire annuel global de l’assurance soins de santé ; autrement dit, l’article 196 permet de déterminer la quotité budgétaire de chaque organisme assureur, laquelle est définie comme la part du budget à laquelle il a droit selon les règles en vigueur.


In die wet is voorzien in wijzigingen van de “regels voor de verdeling van de inkomsten van de verzekering enerzijds en van het afsluiten van de rekeningen van de ziekenfondsen anderzijds, waardoor zo de financiële verantwoordelijkheid ervan wordt gedefinieerd ”.

Il y est prévu des modifications des “modalités de répartition des ressources de l’assurance, d’une part, et de clôture des comptes des mutualités, d’autre part, définissant ainsi la responsabilité financière de ceux-ci ”.


Krachtens de mechanismen voor de verdeling van de financiële middelen van de verzekering voor geneeskundige verzorging werden de wettelijke inkomsten hoofdzakelijk toegekend op basis van de eigen inkomsten van de verzekeringsinstellingen (dat wil zeggen de bijdragen van hun aangeslotenen), zonder rekening te houden met de specifieke behoeften van de aangesloten populaties.

En vertu des mécanismes de répartition des moyens financiers de l’assurance maladie, les ressources légales étaient attribuées essentiellement sur base des ressources propres des organismes assureurs (c’est-à-dire les cotisations de leurs affiliés) sans tenir compte des besoins spécifiques des populations affiliées.




Anderen hebben gezocht naar : distributie     verdeling     verwijzen naar financiele dienst     financiële verdeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële verdeling' ->

Date index: 2021-05-06
w