Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële tegemoetkoming slechts mogelijk » (Néerlandais → Français) :

In geval van vrijstelling van arbeidsprestaties is de financiële tegemoetkoming slechts mogelijk als die vrijstelling wordt gecompenseerd door een nieuwe aanwerving of een verhoging van het aantal arbeidsuren van een personeelslid (die gewoonlijk “vervanger” wordt genoemd).

En cas de dispense des prestations de travail, l’intervention financière n’est possible que si cette dispense est compensée par un nouvel engagement ou par une augmentation du nombre d'heures de travail d'un membre du personnel (couramment désigné sous le nom de " remplaçant" ).


Art. 3. In geval van vrijstelling van arbeidsprestaties is de financiële tegemoetkoming slechts mogelijk als die vrijstelling wordt gecompenseerd door een nieuwe aanwerving of een verhoging van het aantal arbeidsuren van een personeelslid.

Art. 3. En cas de dispense des prestations de travail, l’intervention financière n’est possible que si cette dispense est compensée par un nouvel engagement ou par une augmentation du nombre d'heures de travail d'un membre du personnel.


In geval van vrijstelling van arbeidsprestaties is de financiële tegemoetkoming slechts mogelijk als die vrijstelling wordt gecompenseerd door een nieuwe verbintenis of een verhoging van het aantal arbeidsuren van een personeelslid.

En cas de dispense des prestations de travail, l’intervention financière n’est possible que si cette dispense est compensée par un nouvel engagement ou par une augmentation du nombre d'heures de travail d'un membre du personnel.


Het Koninklijk besluit dat de voorwaarden van deze financiële tegemoetkoming vastlegt, wordt gewijzigd opdat in het geval wordt voorzien dat slechts één beroepsorganisatie of groepering van organisaties als representatief wordt erkend.

L’arrêté royal fixant les conditions de cette intervention financière a été modifié pour les cas où seule une organisation professionnelle ou seul un groupement d’organisations a été agréé(e) en tant que représentant(e).


De financiële tegemoetkoming dekt alleen de voordelen die in dit besluit zijn vastgesteld en is enkel mogelijk indien in de collectieve arbeidsovereenkomst of het protocol 2 de hierna vermelde voordelen zijn voorzien en indien de betrokken personeelsleden deze voordelen daadwerkelijk genieten:

L’intervention financière couvre uniquement les avantages prévus par le présent arrêté et n’est possible que si la convention collective de travail ou le protocole 2 prévoit les avantages suivants et si les membres du personnel concernés bénéficient effectivement de ces avantages :


Het systeem van aanbestedingen zou het mogelijk moeten maken om meerdere leveranciers te kiezen, zodat eventuele bevoorradingsproblemen vermeden worden; de toepassing van het systeem van de categorie F (vaste financiële tegemoetkoming voor geneesmiddelen die gebruikt worden voor een identieke of analoge indicatie) op nieuwe geneesmiddelengroepen die aanleiding geven tot hoge uitgaven (bijvoorbeeld: sartanen); voor een aantal welbepaalde aandoeningen, zou men een systeem kunnen overwegen waarbij een vast bedrag “all-in” wordt ingeste ...[+++]

Le système d’appel d’offres devrait permettre la sélection de plusieurs fournisseurs pour éviter les problèmes d’approvisionnement éventuels ; appliquer le système de catégorie F (intervention financière fixe pour des médicaments utilisés pour une indication identique ou analogue) à de nouveaux groupes de médicaments occasionnant des dépenses importantes (ex : sartans) ; pour certaines pathologies bien déterminées, envisager un système de fixation d’un montant forfaitaire « all-in » par pathologie ciblée (ex. hypertension artérielle pulmonaire : forfait différencié selon le stade de la pathologie). Développer un ensemble de mesures cib ...[+++]


De tussenkomst voor volledige of partiële uitneembare prothesen bedraagt 95% in plaats van 75% voor personen met een beperking, dit vanaf een leeftijd van 55 jaar (bij personen jonger dan 55 jaar is tegemoetkoming slechts in bepaalde situaties mogelijk).

L’intervention pour des prothèses amovibles complètes ou partielles s’élève à 95% au lieu de 75% pour les personnes limitées et ce, à partir de l’âge de 55 ans (pour les personnes de moins de 55 ans, l’intervention n’est possible que dans certaines cas).


Het doel van het nieuwe financieringssysteem van de R.B’. s en de RVT’s is ook om de forfaitaire tegemoetkoming van de verplichte verzekering in die instellingen transparanter en evenwichtiger te maken, terwijl een nauwkeurigere evaluatie van de financiële behoeften van de sector en bijgevolg van de jaarlijkse begroting mogelijk is.

L’objectif du nouveau système de financement des MRPA et des MRS est aussi de rendre l’intervention forfaitaire de l’assurance obligatoire dans ces institutions plus transparente et plus équitable, tout en permettant une évaluation plus rigoureuse des besoins financiers du secteur et donc de son budget annuel.


Een firma kan slechts een cohortaanvraag indienen als het nog niet mogelijk is om een aanvraag tot tegemoetkoming in te dienen voor het betreffende geneesmiddel.

Une firme ne peut introduire une demande de cohorte que s’il ne lui est pas encore possible d’introduire une demande de remboursement pour le médicament concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële tegemoetkoming slechts mogelijk' ->

Date index: 2021-10-31
w