Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fibrosis acquired through the purchase » (Néerlandais → Français) :

The subpoena covered information regarding potential off-label marketing and promotion of TOBI, a treatment for patients with cystic fibrosis acquired through the purchase of Chiron Corporation in mid-2006.

Cette assignation couvrait des informations concernant l’éventualité d’une commercialisation et de promotion de TOBI, un traitement contre la fibrose cystique acquis lors de l'achat de Chiron Corporation à la mi-2006, pour des indications pour lesquelles ce produit n’a pas été autorisé.


The subpoena covered information regarding potential off-label marketing and promotion of TOBI (tobramycin), a treatment for patients with cystic fibrosis acquired through the purchase of Chiron Corporation in mid-2006.

Cette assignation couvrait des informations concernant l’éventualité d’une commercialisation et de promotion de TOBI (tobramycine), un traitement contre la fibrose cystique acquis lors de l’achat de Chiron Corporation à la mi-2006, pour des indications pour lesquelles ce produit n’a pas été autorisé.


Balance sheet Total assets increased to USD 90.7 billion at the end of the 2009 third quarter compared to USD 78.3 billion at the end of 2008 mainly as a result of proceeds from recent bond issues, which are held as cash and marketable securities, and intangible assets acquired through the September 2009 purchase of EBEWE Pharma’s specialty generics business.

Bilan Le total de l’actif a augmenté à USD 90,7 milliards à la fin du troisième trimestre 2009, par rapport à USD 78,3 milliards à fin 2008, résultant principalement du produit des récentes émissions d’obligations, qui est détenu en espèces et en titres de placement négociables, et des immobilisations incorporelles acquises lors de l’achat, en septembre 2009, du domaine thérapeutique des spécialités génériques d’EBEWE Pharma.


The revised standard requires Novartis to include in the purchase consideration the estimated amount of any contingent considerations and the measurement to fair value, through the income statement of any interest in an acquired company that had been previously held.

Celle-ci requiert de Novartis d’inclure dans le prix d’acquisition le montant estimé de toute contrepartie éventuelle et d’évaluer à la juste valeur par le compte de résultat tout intérêt dans une entreprise acquise qui a été détenue précédemment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fibrosis acquired through the purchase' ->

Date index: 2024-12-28
w