Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Autistische psychopathie
Gelijktijdig
Hersensyndroom
Neventerm
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Simultaan
Verwardheidstoestand

Vertaling van "feit dat gelijktijdige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het beperkte aantal meldingen, het feit dat gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen hepatotoxiciteit kan hebben veroorzaakt en gezien de mogelijkheid van een niet-medicamenteuze etiologie, staat het causale verband met orlistat echter niet vast.

Vu le faible nombre de cas rapportés, la prise concomitante d’autres médicaments pouvant expliquer l’hépatotoxicité et la possibilité d’une étiologie non médicamenteuse, le lien de causalité avec l’orlistat n’est toutefois pas établi.


- Bij hartpatiënten dient de specifieke behandeling van coronaire insufficiëntie te worden voortgezet rekening houdende met het feit dat gelijktijdige toediening van nitraten en alfuzosine het risico van optreden van hypotensie kan verhogen.

- Chez les patients cardiaques, le traitement spécifique de l'insuffisance coronarienne devrait se poursuivre, en tenant compte du fait que l'administration concomitante d’un nitré et d'alfuzosine peut augmenter le risque d'hypotension.


Bij hartpatiënten moet de behandeling voor coronaire insufficiëntie voortgezet te worden met inachtname van het feit dat gelijktijdige toediening van nitraten en alfuzosine het risico op het optreden van hypotensie kunnen verhogen.

Chez les patients cardiaques, le traitement de l’insuffisance coronarienne doit être poursuivi en tenant compte de l’administration concomitante de nitrates et l’alfuzosine peut augmenter le risque d’hypotension.


Gezien het feit dat de literatuurgegevens erop wijzen dat gelijktijdig gebruik van sint-janskruid (Hypericum perforatum) en digoxine kan leiden tot een verlaging van de biobeschikbaarheid van digoxine, kan gelijktijdig gebruik van sint-janskruid en Lanitop leiden tot hetzelfde type interactie, dat gebaseerd is op de inductie van enzymen die methyldigoxine afbreken.

Etant donné que les données trouvées dans la littérature suggèrent que l'utilisation concomitante de millepertuis (Hypericum perforatum) et de digoxine peut conduire à une diminution de la biodisponibilité de la digoxine, l'utilisation concomitante de millepertuis et de Lanitop pourrait conduire au même type d'interaction, qui est liée à une induction des enzymes métabolisant la métildigoxine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het feit dat de literatuurgegevens erop wijzen dat gelijktijdig gebruik van sint-janskruid (Hypericum perforatum) en digoxine kan leiden tot een verlaging van de biobeschikbaarheid van digoxine, kan gelijktijdig gebruik van sint-janskruid en Lanitop leiden tot hetzelfde type interactie.

Etant donné que les données trouvées dans la littérature suggèrent que l'utilisation concomitante de millepertuis (Hypericum perforatum) et de digoxine peut conduire à une diminution de la biodisponibilité de la digoxine, l'utilisation concomitante de millepertuis et de Lanitop pourrait conduire au même type d'interaction.


Als de arteriële druk laag blijft of als deze tijdens een infusie van DOBUTREXMYLAN progressief daalt, ondanks het feit dat de intraventriculaire diastolische druk en het hartdebiet normaal zijn, moet worden overwogen DOBUTREXMYLAN gelijktijdig toe te dienen met een perifere vasoconstrictor, dopamine of noradrenaline.

Si la pression artérielle reste basse ou si elle décroît progressivement pendant la perfusion de DOBUTREXMYLAN, bien que la pression intraventriculaire diastolique et le débit cardiaque


Hemodialyse (kunstnierbehandeling): Co-Lisinopril Sandoz wordt niet geïndiceerd bij patiënten die een dialyse nodig hebben gezien het feit dat er talrijke gevallen zijn gemeld van anafylactische reacties bij patiënten die een dialyse hebben ondergaan met hoge-flux membranen en gelijktijdig behandeld zijn met een ACE-remmer. Deze combinatie moet vermeden worden.

Hémodialyse : Co-Lisinopril Sandoz n’est pas indiqué chez les patients nécessitant une dialyse étant donné que de nombreux cas de réactions anaphylactiques ont été rapportés chez les patients ayant


De koppeling renine-aldosteron verloopt o.i.v. angiotensine-II en het gelijktijdig toedienen van een angiotensine-II-receptor-antagonist zal in feite het kaliumverlies, gekoppeld aan thiazide-diuretica, omkeren.

Le lien rénine-aldostérone est assuré par l’angiotensine II et par conséquent


Door het feit dat tienduizenden mensen gelijktijdig antibiotica nemen, waarbij de gevoelige bacteriële flora onderdrukt wordt, gaan er hoofdzakelijk nog resistente micro-organismen uitgewisseld worden, ook naar de niet behandelde individuen toe.

Lorsque des dizaines de milliers de personnes sont traitées simultanément par des antibiotiques, la flore bactérienne sensible est appauvrie et ce sont principalement des micro-organismes résistants qui seront échangés dans l’environnement, même avec des individus non traités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat gelijktijdige' ->

Date index: 2022-07-10
w