Art. 2. § 1. Zijn lid van het CCIM : 1° één afgevaardigde van elke federale en gewestelijke administratie die belast is met taken inzake leefmilieu en/of natuurbehoud; 2° één afgevaardigde van elke federale of gewestelijke Minister of Staatssecretaris die het leefmilieu en/of het natuurbehoud onder zijn bevoegdheid heeft; 3° één afgevaardigde van het federale ministerie van Buitenlandse Zaken; 4° één afgevaardigde van het Algemeen Bestuur voor Ontwikkelingssamenwerking; 5° één afgevaardigde van de federale Minister bevoegd voor buitenlandse Zaken; 6° één afgevaardigde van de federale Minister of Staatssecretaris bevoegd voor Ontwi ...[+++]kkelingssamenwerking; 7° één afgevaardigde van de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de E.U. Wanneer het CCIM moet beraadslagen over aangelegenheden die raken aan de bevoegdheden van andere leden van de federale of Gewestregeringen dan deze vermeld sub 2°, 5° en 6° hierboven, dan worden zij uitgenodigd om voor de behandeling van de desbetreffende agendapunten hun vertegenwoordiger af te vaardigen.
Art. 2. § 1er. Sont membres du CCPIE : 1° un délégué de chaque Administration fédérale et régionale chargée de tâches intéressant l'environnement et/ou la conservation de la nature; 2° un délégué de chaque Ministre ou Secrétaire d'Etat fédéral ou régional, qui a l'environnement et/ou la conservation de la nature dans ses attributions; 3° un délégué du Ministère fédéral des Affaires étrangères; 4° un délégué de l'Administration générale de la coopération au développement; 5° un délégué du Ministre fédéral compétent pour les Affaires étrangères; 6° un délégué du Ministre ou Secrétaire d'Etat fédéral compétent pour la Coopération au ...[+++]Développement; 7° un délégué de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne. Lorsque le CCPIE doit délibérer sur des matières qui relèvent des compétences d'autres membres des gouvernements fédéral ou régionaux que ceux mentionnés sub 2°, 5° et 6°, ceux-ci sont invités à déléguer leur représentant pour l'examen des points concernés, inscrits à l'ordre du jour.
Op het federale niveau legt Belgiëde klemtoon op een groen aankoopbeleid: via de aankoop van duurzaam hout stimuleert de federale overheid vanuit België vraag en aanbod van hout uit duurzaam beheerde bossen.
A l’échelon fédéral, la Belgique met l’accent sur une politique d’achat écologique : en achetant du bois durable, les autorités fédérales stimulent, au départ de la Belgique, l’offre et la demande de bois issu de forêts exploitées durablement.
de Programmatorische federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid (BELSPO): federale administratie die het wetenschappelijk onderzoek in België coördineert en co-financiert.
Service public de programmation de la Politique scientifique fédérale (BELSPO): administration fédérale qui coordonne et cofinance la recherche scientifique en Belgique.
In België regelt een samenwerkingsakkoord (PDF) tussen de federale staat en de gewesten de verdeling van de bevoegdheden terzake: de toelating wordt gegeven door de federale minister(s) van volksgezondheid en leefmilieu, en de gewestminister van leefmilieu van het gewest waar het experiment plaatsvindt, heeft een vetorecht.
En Belgique, un accord de coopération entre l’Etat fédéral et les régions organise le partage des compétences en cette matière : l’autorisation est donnée par le(s) ministre(s) fédéral(aux) compétents en matière de santé publique et d’environnement, et le ministre régional de l’environnement de la région où est localisée l’expérimentation a un droit de veto.
In 1994 heeft België zich er toe verbonden de engagementen binnen het kader van de Ministeriële Conferenties Leefmilieu Gezondheid van de Wereldgezondheidsorganisatie (Europa) ten uitvoer te brengen door het opstellen van een Belgische NEHAP. Op 10 december 2003 hebben de federale overheid, de gewesten en de gemeenschappen een samenwerkingsakkoord ondertekend dat het mogelijk maakt deze internationale verbintenissen van België ten uitvoer te brengen (Belgisch Staatsblad van 30 september 2004).
Le 10 décembre 2003, l’Autorité fédérale, les Régions et les Communautés ont signé un accord de coopération permettant l’exécution de ces engagements (Moniteur belge du 30 septembre 2004).
DEMOCOPHES (LIFE09 ENV/BE/000410 - www.eu-hbm.info ) wordt in België uitgevoerd dankzij een co-financering van 50% door het programma LIFE+ van de Europese Commissie en 50% door al de verschillende overheden in België (gemeenschappen, gewesten en federale) ( www.nehap.be ).
DEMOCOPHES (LIFE09 ENV/BE/000410 - www.eu-hbm.info ) est réalisé en Belgique grâce à un co-financement de 50% du programme LIFE+ de la Commission européenne et de 50% des diverses autorités (communautaires, régionales et fédérales) existant en Belgique (www.nehap.be).
In België is de bevoegdheid voor GGZ (net als voor algemene gezondheidszorgbeleid) verdeeld over de federale overheid enerzijds en de gemeenschappen en gewesten anderzijds.
En Belgique, la compétence en matière de SSM (tout comme celle en matière de soins de santé en général) est divisée entre les autorités fédérales et les communautés et les régions.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information Santé ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Tout pour votre santé...