Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari werd hiertoe een samenwerkingsakkoord ondertekend " (Nederlands → Frans) :

Op 18 februari werd hiertoe een samenwerkingsakkoord ondertekend in aanwezigheid van Dhr. Adjovi, raadsman voor ontwikkelingssamenwerking bij de ambassade van Benin in België, en Dhr. Philippe Maystadt, erevoorzitter van de EIB (European Investment Bank) en vrijwillig ambassadeur bij Louvain Coopération.

Un accord de collaboration a été signé à cette fin le 18 février, en présence de M. Adjovi, conseiller en charge de la coopération à l’ambassade du Bénin en Belgique, et de Philippe Maystadt, Président honoraire de la B.E.I. et ambassadeur bénévole de Louvain Coopération.


Op 18 februari werd hiertoe een samenwerkingsakkoord ondertekend in aanwezigheid van Dhr. Adjovi, raadsman voor ontwikkelingssamenwerking bij de ambassade van Benin in België, en Dhr. Philippe Maystadt, erevoorzitter van de EIB (European Investment Bank) en vrijwillig ambassadeur bij Louvain Coopération.

Un accord de collaboration a été signé à cette fin le 18 février, en présence de M. Adjovi, conseiller en charge de la coopération à l’ambassade du Bénin en Belgique, et de Philippe Maystadt, Président honoraire de la B.E.I. et ambassadeur bénévole de Louvain Coopération.


In februari 2010 werd een samenwerkingsakkoord ondertekend tussen de Belgische minister van Volksgezondheid en de minister van Volksgezondheid van de Democratische Republiek Congo (DRC) met een luik over de bijdrage aan de voorziening, distributie en controle van kwaliteitsvolle geneesmiddelen.

En février 2010, un accord de coopération a été signé entre la ministre belge de la Santé publique et le ministre de la Santé de la République démocratique du Congo (RDC). Un des volets de cet accord était relatif à la contribution à la chaîne d’approvisionnement et distribution et au contrôle de médicaments de qualité.


Het Belgisch Raadgevend Comité voor Bio-ethiek werd opgericht bij een Samenwerkingsakkoord van 15 januari 1993, ondertekend door de federale staat, de Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschappen en door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie [1].

Le Comité consultatif de Bioéthique de Belgique a été créé par Accord de coopération du 15 janvier 1993 [1] signé par l' Etat fédéral, les Communautés française, flamande et germanophone ainsi que la Commission communautaire commune.


Het Belgisch Raadgevend Comité voor Bio-ethiek werd opgericht bij een Samenwerkingsakkoord van 15 januari 1993 (.HTML), ondertekend door de federale staat, de Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschappen en door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

Le Comité consultatif de Bioéthique de Belgique a été créé par Accord de coopération du 15 janvier 1993 (.HTML) signé par l'Etat fédéral, les Communautés - française, flamande et germanophone - ainsi que la Commission communautaire commune.


De verzekeringsinstellingen zullen enkel rekening houden met documenten die ondertekend worden door de wettelijke vertegenwoordiger van een zorgverlener of door een aangestelde die hiertoe gemachtigd werd.

Les organismes assureurs ne tiendront compte que des documents signés par le représentant légal d’un prestataire de soins ou par une personne désignée mandatée à cet effet.


Het akkoord tussen CNAMTS en RIZIV werd op 8 februari 2010 door de leiding van het RIZIV ondertekend. Verbintenis 11 met streefdatum 31 december 2009 is dus gerealiseerd.

L’accord entre la CNAMTS et l’INAMI a été signé le 8 février 2010 par la direction de l’INAMI. L’engagement 11 dont la date limite est le 31 décembre 2009 a donc été tenu.


2° het verstrekkingenregister werd niet per week bijgehouden en niet ondertekend vanaf 24 juni 1996 tot en met 14 februari 1997" .

2° het verstrekkingenregister werd niet per week bijgehouden en niet ondertekend vanaf 24 juni 1996 tot en met 14 februari 1997”.


Zij heeft zelf om uitstel van de behandeling van haar zaak gevraagd (o.a. omwille van haar klacht met burgerlijke partijstelling op 05.09.2005), tekende hoger beroep aan op 18 november 2005 tegen de beslissing van het Comité van de DGEC van 30 september 2005, waardoor de ganse zaak opnieuw diende behandeld en ondertekende pas op 3 februari 2009 een gezamenlijk verzoek tot vaststelling van een pleitzitting zodat de procedure, rekening houdend met al deze elementen binnen een redelijke termijn werd ...[+++]

Zij heeft zelf om uitstel van de behandeling van haar zaak gevraagd (o.a. omwille van haar klacht met burgelijke partijstelling op 5 september 2005), tekende hoger beroep aan op 18 november 2005 tegen de beslissing van het Comité van de DGEC van 30 september 2005, waardoor de ganse zaak opnieuw diende behandeld en ondertekende pas op 3 februari 2009 een gezamenlijk verzoek tot vaststelling van een pleitzitting zodat de procedure, rekening houdend met al deze elementen binnen een redelijke termijn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari werd hiertoe een samenwerkingsakkoord ondertekend' ->

Date index: 2022-10-21
w