Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2006 niet tewerkgesteld waren als verzorgingspersoneel » (Néerlandais → Français) :

Opgelet : De personen die op 13 februari 2006 niet tewerkgesteld waren als verzorgingspersoneel in een rustoord moeten zich ook als zorgkundige laten registreren bij de FOD Volksgezondheid.

Attention : Les personnes qui n’étaient pas employées au 13 février 2006 comme personnel soignant en maison de repos doivent aussi se faire enregistrer comme aide-soignant auprès du SPF Santé publique.


De personen die op 13 februari 2006 tewerkgesteld waren als verzorgingspersoneel in een rustoord hoeven dit niet te doen.

Les personnes employées au 13 février 2006 comme personnel soignant en maison de repos ne doivent pas accomplir cette démarche.


- en personen die niet in het bezit zijn van dergelijk diploma maar op 13 februari 2006 tewerkgesteld waren als verzorgingspersoneel in een verzorgingsinstelling; dit voor minder dan 5 jaar voltijds equivalent.

- les personnes ne disposant pas d’un tel diplôme, mais ayant été employées (au 13/02/2006) et durant moins de 5 ans à temps plein ou équivalent comme personnel soignant dans un établissement de soins.


- personen die in het bezit zijn van een diploma, certificaat of getuigschrift zoals vermeld in bijlage I van de Ministeriële omzendbrief van 8 november 2006 en uiterlijk op 31 december 2008 tewerkgesteld waren als verzorgingspersoneel in een verzorginginstelling;

- les personnes disposant d’un diplôme, brevet ou certificat énumérés à l’annexe I de la circulaire ministérielle du 8 novembre 2006 et employées le 31 décembre 2008 au plus tard comme personnel soignant dans un établissement de soins ;


hetzij geen houder is van een diploma vermeld in bijlage van het Koninklijk Besluit van 12 januari 2006 maar op 13 februari 2006 minder dan 5 jaar voltijds of als voltijds equivalent tewerkgesteld was als verzorgingspersoneel in een verzorgingsinstelling.

mais qui, à la date du 13 février 2006, était employé comme personnel soignant dans un établissement de soins, et ceci depuis moins de 5 ans à temps plein ou équivalent temps plein.


- of op 13 februari 2006 minstens 5 jaar voltijds equivalent tewerkgesteld was als verzorgingspersoneel in een verzorgingsinstelling.

- ou, à la date d’entrée en vigueur du présent arrêté au, (13/02/2006), elle a été employée durant au moins 5 ans à temps plein ou équivalent comme personnel soignant dans un établissement de soins.


Indien u op 13 februari 2006 tewerkgesteld was als verzorgingspersoneel in een verzorgingsinstelling kunt u definitief geregistreerd worden indien u:

Toute personne employée à la date du 13 février 2006 comme personnel soignant dans un établissement de soins peut être enregistrée définitivement comme aide-soignant si :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2006 niet tewerkgesteld waren als verzorgingspersoneel' ->

Date index: 2022-03-17
w