Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 1999 hetzij vanaf 16 februari » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad deelt uw mening dat de betrokken bepalingen van de sociale programmawet enkel van toepassing zijn op de beslissingen genomen na het van kracht worden van deze wet, met name 10 dagen na de publicatie in het Belgisch Staatsblad op 6 februari 1999, hetzij vanaf 16 februari 1999.

Le Conseil national partage votre avis que les dispositions concernées de la loi-programme sociale ne concernent les décisions prises qu'à partir de l'entrée en vigueur de cette loi, c'est-à-dire 10 jours après la publication au Moniteur Belge le 6 février 1999, soit le 16 février 1999.


Hierbij is op te merken dat de nieuwe bepalingen slechts gelden voor de vanaf de inwerkingtreding van de sociale programmawet definitief genomen disciplinaire beslissingen, dit is vanaf 16 februari 1999 (tiende dag na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad).

A cet égard, il y a lieu de noter que les nouvelles dispositions ne s'appliqueront qu'aux décisions disciplinaires définitives à dater de l'entrée en vigueur de la loi-programme sociale, donc à partir du 16 février 1999 (dixième jour après la publication de la loi au Moniteur belge).


Een voorbeeld Een arbeider is arbeidsongeschikt vanaf 3 februari en kan zijn arbeidsongeschikheid aangeven tot 16 februari.

Exemple Un ouvrier est en incapacité à partir du 3 février et peut déclarer son incapacité jusqu’au 16 février.


Voorbeeld Een arbeider is arbeidsongeschikt vanaf 3 februari en kan zijn arbeidsongeschikheid aangeven tot 16 februari.

Exemple Un ouvrier est en incapacité à partir du 3 février et peut déclarer son incapacité jusqu’au 16 février.


Het koninklijk besluit van 16 februari 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2009 en van toepassing vanaf 1 april 2009, voert een nieuwe verstrekking in artikel 35 van de nomenclatuur in.

L’arrêté royal du 16 février 2009, publié au Moniteur belge du 27 février 2009 et d’application au 1 er avril 2009, introduit une nouvelle prestation concernant les prothèses de disque lombaire dans l’article 35 de la nomenclature.


Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010, 1 juli 2011, 1 december 2011, 1 januari 2012, 1 mei 2012 en 1 juni 2012.

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 2012, le 1 er mai 2012 et le 1 er juin 2012.




D'autres ont cherché : februari     februari 1999 hetzij     hetzij vanaf     vanaf 16 februari     vanaf     vanaf 3 februari     arbeidsongeschikt vanaf     16 februari     toepassing vanaf     23 februari     april     februari 1999 hetzij vanaf 16 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1999 hetzij vanaf 16 februari' ->

Date index: 2021-01-14
w