Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fase
Fase 4
Fase 5
Neventerm
Niet vorderen van ontsluiting
Postanesthesie-zorgeenheid fase 1
Postanesthesie-zorgeenheid fase 2
Primaire hypotone-uterusdisfunctie
Secundaire hypotone-uterusdisfunctie
Stilstand in actieve fase van partus
Transvestitistisch fetisjisme
Trap van ontwikkeling
Weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Vertaling van "fase iiistudie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme




secundaire hypotone-uterusdisfunctie | stilstand in actieve fase van partus

Arrêt de la phase active du travail Hypotonie utérine secondaire


niet vorderen van ontsluiting | primaire hypotone-uterusdisfunctie | weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Dilatation insuffisante du col Hypotonie utérine primitive








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werkzaamheid van PREZISTA 600 mg tweemaal daags gelijktijdig toegediend met 100 mg ritonavir tweemaal daags bij ART-voorbehandelde patiënten Het bewijs van werkzaamheid van PREZISTA samen toegediend met ritonavir (600/100 mg tweemaal daags) bij ART-voorbehandelde patiënten, is gebaseerd op de 96-weken-analyse van de Fase III-studie TITAN bij ART-voorbehandelde, lopinavir-naïeve patiënten, op de 48-weken-analyse van de Fase IIIstudie ODIN bij ART-voorbehandelde patiënten zonder DRV-RAM’s, en op de analyses van de 96-wekengegevens uit de Fase IIb-studies POWER 1 en 2 bij ART-voorbehandelde patiënten met een hoge graad van PI-resistentie.

La démonstration de l’efficacité de PREZISTA co-administré avec le ritonavir (600/100 mg deux fois par jour) chez les patients pré-traités par des ARV repose sur l’analyse des données à 96 semaines de l’essai de phase III TITAN chez des patients pré-traités par des ARV naïfs de lopinavir, sur l’analyse à 48 semaines de l’essai de phase III ODIN chez des patients pré-traités par des ARV sans mutation associée à une résistance au darunavir et sur l’analyse des données à 96 semaines des essais de phase IIb POWER 1 et 2 chez les patients pré-traités par des ARV avec un haut niveau de résistance aux IP.


De volgende bespreking verwijst naar twee grote studies van eerstelijnschemotherapie bij ovariumcarcinoom (paclitaxel + cisplatinum: meer dan 1050 patiënten); twee fase III-studies van eerstelijnstherapie bij gemetastaseerde borstkanker: een die de combinatie met doxorubicine heeft onderzocht (paclitaxel + doxorubicine: 267 patiënten), en een die de combinatie met trastuzumab heeft onderzocht (geplande subgroepanalyse paclitaxel + trastuzumab: 188 patiënten), en twee fase IIIstudies van behandeling van gevorderd NSCLC (paclitaxel + cisplatinum: meer dan 360 patiënten) (zie 5.1).

évaluant l’association avec la doxorubicine (paclitaxel + doxorubicine : 267 patients), l’autre évaluant l’association avec le trastuzumab (analyse prévue en sous-groupe paclitaxel + trastuzumab : 188 patientes) et deux études de phase III portant sur le traitement du CPNPC avancé (paclitaxel + cisplatine : plus de 360 patients) (voir rubrique 5.1).


Klinische werkzaamheid en veiligheid Hormoonreceptor-positieve gevorderde borstkanker BOLERO-2 (studie CRAD001Y2301), een gerandomiseerde, dubbelblinde, multicenter fase IIIstudie van Afinitor + exemestaan versus placebo + exemestaan, werd uitgevoerd bij postmenopauzale vrouwen met oestrogeenreceptor-positieve, HER2/neu-negatieve gevorderde borstkanker met een recidief of progressie na eerdere behandeling met letrozol of anastrozol.

Efficacité et sécurité clinique Cancer du sein avancé avec récepteurs hormonaux positifs BOLERO-2 (étude CRAD001Y2301), est une étude de phase III, multicentrique, randomisée, en double aveugle d’Afinitor + exémestane versus placebo + exémestane, conduite chez des femmes ménopausées atteintes d'un cancer du sein avancé, avec récepteurs aux œstrogènes positifs, HER2/neu négatif, présentant une récidive ou une progression de la maladie après un traitement antérieur par létrozole ou anastrozole.


Gevorderd, niet-kleincellig longcarcinoomBij de behandeling van een gevorderde NSCLC werd paclitaxel 175 mg/m² gevolgd door cisplatine 80 mg/m² geëvalueerd in twee gerandomiseerde fase IIIstudies (waarin 367 patiënten werden behandeld met paclitaxel).

Cancer du poumon avancé non à petites cellules (CPNPC) Le paclitaxel à la dose de 175 mg/m 2 suivi par le cisplatine à la dose de 80 mg/m 2 a été évalué au cours de deux études randomisées de phase III sur le CPNPC avancé (367 patients ont reçu le paclitaxel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijwerkingen in de bijgevoegde tabel zijn de bijwerkingen die zijn waargenomen in klinische fase IIIstudies met NAEMIS en die bij minder dan 10% van de patiënten zijn opgetreden:

Les effets indésirables cités dans le tableau ci-dessous ont été rapportés dans le cadre d’études cliniques de phase III portant sur NAEMIS ; ils sont survenus dans moins de 10% des cas :


Tabel 1: medicamenteuze bijwerkingen die zijn opgetreden bij postmenopauzale vrouwen die ibandroninezuur 150 mg eenmaal per maand of ibandroninezuur 2,5 mg per dag kregen in de fase IIIstudies BM16549 en MF4411 en in de postmarketingervaring.

Tableau 1 : Effets indésirables survenant chez des femmes post-ménopausées traitées par acide ibandronique 150 mg une fois par mois ou acide ibandronique 2,5 mg par jour dans les études de phase III BM16549 et MF4411 et dans l’expérience depuis la commercialisation.


Tabulair overzicht van bijwerkingen Bijwerkingen die gemeld werden bij patiënten met GIST, MRCC en pancreasNET in de fase IIIstudies worden hieronder opgesomd, per systeem/orgaanklasse, frequentie en ernst (NCI-CTCAE).

Liste tabulée des effets indésirables Les effets indésirables rapportés chez des patients atteints de GIST, MRCC et pNET dans les études de phase III sont listés ci-dessous, classés par organe, par fréquence et par grade de sévérité (NCI- CTCAE).


Meer dan 250 patiënten zijn behandeld met de aanbevolen dosis van 150 mg in fase II- en IIIstudies (zie rubriek 5.1).

Plus de 250 patients ont été traités à la dose recommandée de 150 mg dans le cadre d’essais de phase II et III (voir rubrique 5.1).


Meer dan 250 patiënten zijn behandeld met de aanbevolen dosis van 150 mg in fase II- en IIIstudies (zie rubriek 5.1).

Plus de 250 patients ont été traités à la dose recommandée de 150 mg dans le cadre d’essais de phase II et III (voir rubrique 5.1).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     fase     niet vorderen van ontsluiting     transvestitistisch fetisjisme     trap van ontwikkeling     fase iiistudie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase iiistudie' ->

Date index: 2021-04-01
w