Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Val van gebouw
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Vuurzee
Vuurzee niet in gebouw of structuur

Traduction de «fase het gebouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration


ongeval veroorzaakt door kleren in brand door gecontroleerde brand, niet in gebouw of structuur, door stoof

accident causé par des vêtements en feu d'un feu contrôlé, pas dans un bâtiment ou une structure, d'un brasero


ongeval veroorzaakt door kleren in brand door gecontroleerde brand, niet in gebouw of structuur, door afvalbrand

accident causé par des vêtements en feu d'un feu contrôlé, pas dans un bâtiment ou une structure, d'une poubelle en feu


ongeval veroorzaakt door kleren in brand door gecontroleerde brand, niet in gebouw of structuur

accident causé par des vêtements en feu d'un feu contrôlé, pas dans un bâtiment ou une structure




botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw

collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment




ongeval veroorzaakt door koolstofmonoxide van vuurzee in openbaar gebouw

accident causé par le monoxyde de carbone d'un incendie dans un bâtiment public


ongeval veroorzaakt door kleren in brand door gecontroleerde brand, niet in gebouw of structuur, door vreugdevuur

accident causé par des vêtements en feu d'un feu contrôlé, pas dans un bâtiment ou une structure, d'un feu de joie


ongeval veroorzaakt door uitputting van zuurstof door vuurzee in openbaar gebouw

accident causé par l'épuisement d'oxygène par un incendie dans un bâtiment public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de eerste fase werd de bovenste helft van het gebouw T211 vernieuwd, tijdens de tweede fase de onderste helft van T211 en in de derde fase het gebouw C67.

La première phase prévoit le désamiantage et la rénovation de la moitié supérieure du bâtiment T 211; la deuxième phase fera de même pour la moitié inférieure du T211; la troisième phase prévoiera le désamiantage et la rénovation du C67.


De werken van de 3e en laatste fase , het gebouw C67, startten in 2003 en eindigden in mei 2004.

Les travaux de la 3e et dernière phase, au bâtiment C67, ont débuté en 2003 et se sont terminés en mai 2004.


Om de renovatiewerken van de 3de fase te kunnen starten vond nog vóór de verlofperiode van 2003 een 2de verhuisfase plaats om de verdiepingen van het gebouw C67, uitgezonderd de bovenste en de ondergrondse verdiepingen, vrij te maken.

Afin de permettre le lancement des travaux de rénovation de la 3e phase, une 2e phase de déménagement a eu lieu, avant la période de vacances de 2003, afin de libérer les étages du bâtiment C67, à l’exception du dernier étage et des étages en sous-sol.


De 2de fase, de onderste verdiepingen van het gebouw T211, startte in 2002 en beëindigd vóór de verlofperiode van 2003.

La 2e phase, concernant les étages inférieurs du bâtiment T211, a débuté en 2002 et s’est terminée avant la période de vacances de l’année 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De 1ste fase, zijnde de renovatie van de 4 bovenste verdiepingen van het gebouw eindigde begin van het jaar 2002.

La 1ère phase, consistant en la rénovation des 4 étages supérieurs du bâtiment, s’est terminée au début de l’année 2002.


De 2e fase, de onderste verdiepingen van het gebouw T211, startte in 2002 en eindigde eind mei 2003.

La 2e phase, concernant les étages inférieurs du bâtiment T211, a débuté en 2002 et s’est terminée fin mai 2003.


De 1e fase, de renovatie van de 4 bovenste verdiepingen van het gebouw T211 eindigde begin van het jaar 2002.

La 1ère phase, consistant en la rénovation des 4 étages supérieurs du bâtiment T211, s’est terminée au début de l’année 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase het gebouw' ->

Date index: 2024-09-05
w