Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaas
Bloedstolsel
Cervix
Darm
Decompensatie
Embolie
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Insufficiëntie
Ligamentum latum
Long
Lucht
Met obstructie
NNO
Na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Nier
Niet-reponeerbaar
Oliguriena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Periurethraal weefsel
Pyemisch
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Septisch of septicopyemisch
Tubulusnecrose
Uremiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Uterus
Voorbeelden zijn onder meer
Vruchtwater
Zeep
Ziekte van moeder
Zonder gangreen

Traduction de «fase en onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


embolie | NNO | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | bloedstolsel | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | long | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | lucht | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | pyemisch | na aandoeningen geclas ...[+++]

Embolie (due à):SAI | caillot sanguin | gazeuse | liquide amniotique | pulmonaire | pyohémique | savon | septique ou septicopyohémique | survenant après les états classés en O00-O07


laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | blaas | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | cervix | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | darm | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | ligamentum latum | ...[+++]

Lacération, perforation, déchirure ou lésions d'origine chimique (de):col de l'utérus | intestin | ligament large | tissu périurétral | utérus | vessie | survenant après les états classés en O00-O07


nier | insufficiëntie (acuut) | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | nier | decompensatie | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | nier | tubulusnecrose | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oliguriena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | uremiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Anurie | Insuffisance rénale (aiguë) | Nécrose tubulaire | Oligurie | Urémie | survenant après les états classés en O00-O07


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoa ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent p ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werking ervan is fasespecifiek zodanig dat gemcitabine primair cellen doodt die DNAsynthese ondergaan (S-fase) en, onder bepaalde omstandigheden, de progressie blokkeert van cellen die zich in de overgang van de G1/S-fase bevinden. In vitro is het cytotoxische effect van gemcitabine afhankelijk van zowel concentratie als tijd.

Son action est phase-spécifique de telle façon que la gemcitabine entraîne principalement la mort de cellules en cours de synthèse d’ADN (phase S) et, dans certaines circonstances, bloque la progression cellulaire au niveau de la limite entre la jonction des phases G1 et S. In vitro, l'action cytotoxique de la gemcitabine dépend à la fois de la concentration et du temps.


De werking is zodanig fasespecifiek dat het voornamelijk cellen doodt die een DNA-synthese ondergaan (S-fase) en onder bepaalde omstandigheden de progressie blokkeert van cellen van de G1- naar de S-fase.

Son action est spécifique à la phase, dans la mesure où la gemcitabine tue principalement des cellules qui subissent une synthèse d’ADN (phase S) et bloque, dans certaines circonstances, la progression cellulaire à la jonction de la limite de la phase G1/S.


De werking is fasespecifiek, waardoor gemcitabine primair cellen doodt die DNA-synthese ondergaan (S-fase) en, onder bepaalde omstandigheden, de progressie blokkeert van cellen die zich in de overgang van de G1/S-fase bevinden.

Elle présente une spécificité sur certaines phases de la division cellulaire, principalement en tuant les cellules en phase de synthèse de l’ADN (phase S) et, dans certaines conditions, en bloquant l'évolution cellulaire au-delà de la phase G1/S.


Dit voorstel was reeds opgenomen in bijlage aan het semestrieel verslag van 2006, en was in een eerste fase uitgewerkt onder de vorm van een totale structuur die nog als wettekst moet uitgeschreven worden na besprekingen en besluitvorming aangaande opties en timing.

Cette proposition était déjà reprise en annexe au rapport semestriel de 2006 mais était élaborée dans une 1ere phase sous la forme d’une structure globale qui devait encore être réécrite en texte de loi après discussions et décisions sur les options et le timing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel was opgenomen in bijlage aan het semestrieel verslag van 2006, en was in een eerste fase uitgewerkt onder de vorm van een totale structuur die nog als wettekst moet uitgeschreven worden na besprekingen en besluitvorming aangaande opties en timing.

Cette proposition était déjà inscrite dans l’annexe du rapport semestriel de 2006 et avait, dans une première phase, été présentée sous la forme d’une structure totale à couler dans un texte de loi après discussion et choix des options et du planning.


Per rechthebbende en per zwangerschap kan de facturatie van een “eerste forfait”, onder het pseudonomenclatuurcodenummer 775132, slechts gebeuren wanneer de “eerste verstrekking” als beëindigd kan worden beschouwd, dit wil zeggen na eventueel uitvoeren van fase 3 of wanneer de rechthebbende na het uitvoeren van fase 2 gedurende minstens 28 dagen geen contact meer opnam met het Centrum.

Par bénéficiaire et par grossesse la facturation d’un “premier forfait”, sous le numéro de pseudocode de la nomenclature 775132, ne peut s’effectuer que quand la “première prestation” peut être considérée comme achevée, c.à.d. après l’exécution éventuelle de la phase 3 ou quand la bénéficiaire n’a plus pris durant minimum 28 jours aucun contact avec le Centre après l’exécution de la phase.


Project N0910/07– Voortzetting uitbreiding leeftijdsgrens voor tandextracties tot de 58 ste verjaardag Project N0910/08 – Invoegen van de parodontale chirurgie (eerste fase) Project N0910/09 – Uitbreiding leeftijdsgrens voor de uitgebreide tandsteenverwijdering tot de subgingivale zone, onder lokale verdoving (tweede fase) Project N0910/10 – Globale herziening van de nomenclatuur inzake radiografieën in het licht van de nieuwe inzichten, technologie en radioprotectie, volgens de gegevens van de permanente audit Project N0910/11 – Herw ...[+++]

Projet N0910/08 – Introduction de la chirurgie parodontale (première phase) Projet N0910/09 – Extension de la limite d’âge pour le détartrage étendu jusqu’à la zone sous-gingivale sous anesthésie locale (deuxième phase) Projet N0910/10– Révision globale de la nomenclature concernant les radiographies à la lumière des nouvelles vues, technologie et radioprotection selon les données de l’audit permanent Projet N0910/11 – Revaloriser des prestations sur les prothèses amovibles


Project N0910/03 - Wondhechting na 935.000 tandextractie en verwijderen van wortel tot de 18 de verjaardag, vanaf de 60 ste verjaardag en voor de medische gevallen (in een eerste fase beperkt tot dezelfde zitting) Project N0910/04 – Confectiekroon voor 255.000 de melkmolaren en de eerste blijvende molaren, tot de 18 de verjaardag Project N0910/05 – Twee implantaten in 2.650.000 de onderkaak en de verankering ervan op een bestaande volledig uitneembare onderprothese, vanaf de 70 ste verjaardag Project N0910/06 – Uitgebreide 2.570.000 t ...[+++]

Augmenter la limite d’âge des extractions (374850-374861 en 374872-374883) jusqu’au 18 e anniversaire; Projet N0910/03 – La suture de plaie après extraction et ablation de racine jusqu’au 18 e anniversaire, à partir du 60 e anniversaire et pour les cas médicaux (dans une première phase limitée à une même séance) ; Projet N0910/04 – Couronnes préfabriquées pour les molaires lactéales et les premières molaire définitives, jusqu’au 18 e anniversaire Projet N0910/05 – Deux implants dans la mâchoire inférieure et l’ancrage sur la prothèse amovible totale existante, à partir du 70 e anniversaire Projet N0910/06 - Détartrage étendu jusqu’à la ...[+++]


In alle overconsumptie-gevallen die ressorteren onder artikel 73 §2 (met NRKP/CEG-indicatoren) is het ‘plaatsen onder monitoring’ een verplichte fase in de procedure.

Dans tous les cas de surconsommation qui tombent sous l’application de l’article 73, §2 (avec indicateurs CNPQ/CEM), le placement sous ‘monitoring’ est une phase obligatoire de la procédure.


> de betere objectivering van de prestaties van het Instituut, onder andere via aangepaste boordtabellen (fase van de uitvoering)

> la meilleure objectivation de la performance de l’institution, notamment par le biais de


w